JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
26853 Translation - German

4/14/2013 4:10 PM This postcard was written by Jacob Isak Sicherman, a soldier in the Austro-Hungarian army, to his wife, who was staying with relatives in Biharnagybajom, Hungary. It is postmarked by the military postal service and by the Marodenhaus, the military hospital in Cracow where he was then a patient; he signed it on the picture side (separately submitted). View the post with its 1 response
26939 Translation - Russian

4/10/2013 4:41 PM Please provide names of all family members mentioned in this birth record for Abram Swarcman. Thank you! View the post with its 1 response
26940 Translation - Russian

4/10/2013 4:41 PM Please provide names of all family members mentioned in this birth record for Chaja Swarcman. Thank you! View the post with its 1 response
26941 Translation - Russian

4/10/2013 4:41 PM Please provide names of all family members mentioned in this death record for Szimon Swarcman. Thank you! View the post with its 1 response
26942 Translation - Russian

4/10/2013 4:41 PM This record was sent along with the others with the note from the library that it might be of interest. I think I read the name Swarcman, but perhaps I'm wrong. Please provide the names of family members mentioned in the record. Many thanks! View the post with its 1 response
26944 Translation - Yiddish

4/10/2013 4:41 PM Please translate the contents of this postcard that was sent from the writer to a relative in Canada in the 1930's. I believe the language is Yiddish.

Many thanks.
View the post with its 2 responses
26945 Translation - Hungarian

4/10/2013 4:41 PM I need help to translate this letter. Any help would be truly appreciated.
Thanks
View the post with its 1 response
26934 Translation - German

4/10/2013 4:40 PM Please I would like to have a transcription of the highlighted words, the rest of the document, I can read.
Many thanks in advance.
Regards,
Bert de Jong
View the post with its 1 response
26935 Translation - German

4/10/2013 4:40 PM Please I would like to have a transcription of the highlighted words, the rest of the document, I can read.
Many thanks in advance.
Regards,
Bert de Jong
View the post with its 1 response
26936 Translation - German

4/10/2013 4:40 PM Please I would like to have a transcription of the highlighted handwritten words, the rest of the document, I can read.
Many thanks in advance.
Regards,
Bert de Jong
View the post with its 1 response
26937 Translation - German

4/10/2013 4:40 PM Please I would like to have a transcription of the highlighted words, the rest of the document, I can read.
Many thanks in advance.
Regards,
Bert de Jong
View the post with its 1 response
26928 Translation - Polish

4/10/2013 4:39 PM Death record of Mordka Zelig Zaltzberg from Opoczno, 1855. View the post with its 2 responses
26930 Translation - Yiddish

4/10/2013 4:39 PM I need a translation of this text written postcard from yiddish to english or french. View the post with its 1 response
26931 Translation - Yiddish

4/10/2013 4:39 PM I need a translation of this text written postcard from yiddish to english or french. View the post with its 1 response
26932 Translation - Yiddish

4/10/2013 4:39 PM I need a translation of this text written postcard from yiddish to english or french. View the post with its 1 response
26916 Translation - Polish

4/10/2013 4:38 PM This is the birth record of Fiszel Skurnik,
Please translate
Tnx
Eran
View the post with its 1 response
26917 Translation - Polish

4/10/2013 4:38 PM This is the death certificate of Smul Skurnik
please translate
Tnx
Eran
View the post with its 1 response
26918 Translation - Polish

4/10/2013 4:38 PM this is the birth record of Jakob skurnik
Please translate (I'm aware that the document is in bad shape, any info is appreciable)
Tnx
Eran
View the post with its 1 response
26919 Translation - Polish

4/10/2013 4:38 PM This is the death record of Yacob Skurnik
Please translate
Tnx
Eran
View the post with its 1 response
26920 Translation - Polish

4/10/2013 4:38 PM This is the birth record of Chaye Skurnik
please translate
Tnx
Eran
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2086
Records 20121 to 20140 of 41717
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.