JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
17831 Translation - German

1/26/2011 4:15 PM I want a complete translation of this document. View the post with its 1 response
17822 Translation - Russian

1/26/2011 4:14 PM This is the back of a photo postcard of two women dressed in their best coats, hats and shoes. It is one of three from a set of images just found which relate to Abram Spiwak's only trip back to his native land in 1929, when he went to find his two sisters who never came to America, Sore Vollman and Dvore (married name unknown). The other two cards are in Romanian, from Abram's nephew and niece. I wonder if this card is inscribed in Russian because the women are older. See the accompanying photo. View the post with its 4 responses
17823 Interpretation

1/26/2011 4:14 PM Please refer to the notes with the back of this card, which is inscribed in Russian, with two names I cannot decipher. Any comments on these women--estimating age, comments on clothes, etc., are most welcome. View the post, there are no responses
17813 Translation - Polish

1/26/2011 4:14 PM Birth registration of GEWERC Jankiel. Please assist with all dates, places and family related people. Witnesses are not important. I am trying to establish if this person is connected to my GEWERCMAN family in this area.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
17814 Translation - Polish

1/26/2011 4:14 PM Death registration of BRONFENBRENER Chaia - I'm looking for names, dates, places and occupations of all related family.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
17815 Translation - Russian

1/26/2011 4:14 PM Birth registration of GIWERCMAN Doba.
Interested in all names (family), dates, occupations and addresses.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
17816 Translation - Polish

1/26/2011 4:14 PM Birth registration of GIWERCMAN Fajga. Interested in all family related names, dates, occupations and addresses.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
17807 Translation - Russian

1/26/2011 4:13 PM Birth record of Szlama Grzeben View the post with its 1 response
17808 Translation - Russian

1/26/2011 4:13 PM Birth record of Abram Grzeben View the post with its 1 response
17809 Translation - Russian

1/26/2011 4:13 PM Birth record for Estera Grzeben View the post with its 1 response
17810 Translation - Russian

1/26/2011 4:13 PM Birth record of Chaim Kelman Grzeben. View the post with its 1 response
17811 Translation - Yiddish

1/26/2011 4:13 PM This is a scan of some Yiddish writing on the back of an old family photo. We believe that the photo is of my cousin's maternal great-grandmother - but we aren't sure.

I hope that someone can translate this into English for us.
Thanks!!
View the post with its 4 responses
17812 Translation - Russian

1/26/2011 4:13 PM Record #104- This is the birth record of my grandfather, born in Bialystok in 1880. Looking for a complete translation. Is Cyril, his mother, daughter of Koppel? Is Mendel, his father, son of Michael? Can you read the town that parents were residents of? Thanks!! View the post with its 1 response
17800 Translation - Yiddish

1/26/2011 4:13 PM This is a scan of some writing on the back of an old family photo. We believe that the photo is of my cousin's maternal great-grandmother - but we aren't sure.

I hope that someone can translate this into English for us.
Thanks!!
View the post with its 3 responses
17787 Translation - Polish

1/26/2011 4:12 PM Date and place of death, names of parents and survivors if available.

Thanks!
View the post with its 1 response
17790 Translation - Polish

1/26/2011 4:12 PM Date and place of wedding, names occupations and ages of bride groom and parents if available.

Thanks so much!
View the post with its 1 response
17791 Translation - Polish

1/26/2011 4:12 PM Date and place of death, names of parents and survivors if available.

Thanks!
View the post with its 1 response
17792 Translation - Polish

1/26/2011 4:12 PM Date and place of death, names of parents and survivors if available.

Thanks!
View the post with its 1 response
17743 Translation - Polish

1/26/2011 4:11 PM MC WAGNER Leyba and GAMPE Bina 1857 Krasnystaw.
Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant.
Don't need the dates of the 3 proclemations or of the witnesses.
Many thanks.
Tamar
View the post with its 1 response
17764 Translation - Polish

1/26/2011 4:11 PM I believe this is the birth certificate of my grandmother Esther (Estera) Blass born to Yaankel and Chaya Blass. I would like to have it translated from the Polish to English.

After this, I want to try to find her marriage record to my grandfather, Abram Majer Morgensztern in Warsaw. I believe she and her husband were murdered in Treblinka after they were taken there from the Warsaw Ghetto.

Thanks,
Lisa Glenner
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1661
Records 20121 to 20140 of 33205
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.