JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
21158 Translation - Yiddish

12/28/2011 4:10 PM located among a stack of papers in a file labeled Israel Dreyfus - Family Documents

Family was from Wissembourg (Alsace) France - document may or may not pertain to this region
View the post with its 2 responses
21159 Tombstone

12/28/2011 4:10 PM Haven't been able to get translation on two first full lines of text.

Remainder translated as:
Abraham son of Aryeh HaCohen
That died 26 day of month of Tammuz
The year 5660

With English following:
Abraham Brodsky
Died July 26, 1900 aged 40 years
Mourned by family & friends
View the post with its 1 response
21160 Translation - Polish

12/28/2011 4:10 PM This should be a marriage record of Lejba Lajst and Ruchla Rochman. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
21152 Tombstone

12/28/2011 4:09 PM My cousin travelled to Istryker (Ustrzyki Dolne) Poland this summer. This is one of several photos taken at the cemetery. We would appreciate a translation of any legible names and words. This is photo number one.
Thank you.
View the post with its 1 response
21153 Tombstone

12/28/2011 4:09 PM My cousin travelled to Istryker (Ustrzyki Dolne) Poland this summer. This is one of several photos taken at the cemetery. We would appreciate a translation of any legible names and words. This is photo number two.
Thank you.
View the post with its 3 responses
21154 Tombstone

12/28/2011 4:09 PM My cousin travelled to Istryker (Ustrzyki Dolne) Poland this summer. This is one of several photos taken at the cemetery. We would appreciate a translation of any legible names and words. This is photo number three.
Thank you.
View the post with its 1 response
21155 Tombstone

12/28/2011 4:09 PM My cousin travelled to Istryker (Ustrzyki Dolne) Poland this summer. This is one of several photos taken at the cemetery. We would appreciate a translation of any legible names and words. This is photo number four.
Thank you.
View the post with its 1 response
21156 Interpretation

12/28/2011 4:09 PM In this Naturalization Petition there are two towns listed for Michael and Anna Levin's place of birth. I don't recognize the towns and need help figuring out where they are. I do know they came to the US from Lunna, Belarus (which is shown also in the document). View the post with its 4 responses
21157 Tombstone

12/28/2011 4:09 PM A translation for the tombstone of Michael and Anna Levin is appreciated. View the post with its 12 responses
21150 Translation - Polish

12/28/2011 4:07 PM identify full names and names of grandparents and other relationships (if stated).
Wigdor father and Cyna daughter of Mendl (?)mother of son named Abram b. 1833 (?) AKT 139 Tykocin
View the post with its 1 response
21151 Translation - Polish

12/28/2011 4:07 PM Please confirm if this is same Abram from Tykocin b. 1833 who d. 1839? Parents are Wigdor and Cywa (?) Could mother be Cyna as in film 747742? What other family members are mentioned?
This is a death record. Is a place of death mentioned and an accurate date?
(Record LDS 747743 AKT 39.)
View the post with its 1 response
21147 Do you recognize?

12/28/2011 4:05 PM Photo taken by Mandelkern in New York. Labelled "Hasya Bobruskin", probably a family friend of Anna/Chena Tileshevsky, b. in Cherykaw Russia (now Belarus), lived in Ekaterinoslav. View the post, there are no responses
21146 Do you recognize?

12/28/2011 4:04 PM Photo taken by Mandelkern in New York. Labelled "Boris Bobruskin", probably a family friend of Anna/Chena Tileshevsky, b. in Cherykaw Russia (now Belarus), lived in Ekaterinoslav. View the post with its 1 response
21142 Tombstone

12/28/2011 4:04 PM I seek a translation of this transcription of an 1846 gravestone in Germany. Very deepest thanks to anyone who can help. View the post with its 2 responses
21144 Photo Identification

12/28/2011 4:04 PM JUST REALIZED her name MAY be "Naomi/Nechame Tileshevsky"!

Detail of the "maternal grandmother" photo - perhaps easier to see.

Who is she? (labelled "maternal grandmother" by George Schecter, parents Abraham Schecter/Shechter and Anna/Chene Tileshevsky)
View the post, there are no responses
21139 Translation - German

12/28/2011 4:02 PM Hi,
This is in the comments column of the registration
of the communal register of births.

A whale of a challenge
Howard.

View the post with its 2 responses
21140 Translation - German

12/28/2011 4:02 PM Hello there,
Jewish Communal register of Marriage.
View the post with its 3 responses
21136 Interpretation

12/28/2011 4:01 PM I am trying to identify the town listed on this passenger arrival. Abraham and Rivka Fleischmann arrived on 17 August 1907 on the SS Amerika. I cannot read the country or the town name. I can read that the relative they left was Berl Fleischman, but his town listing is just as unidentifiable. Looks like "?...Alexander" but that does not match up with any towns that I can find. Later Census records list Russia as their native country. View the post with its 2 responses
21137 Translation - Polish

12/28/2011 4:01 PM Would like a translation into English of this document taken from the Geographical Dictionary of the Polish Kingdom. I believe some of my mother's family was from this area. Town now resides in NE Belarus. Thanks. View the post with its 2 responses
21112 Translation - Yiddish

12/28/2011 4:01 PM located among a stack of papers in a file labeled Israel Dreyfus - Family Documents

Family was from Wissembourg (Alsace) France - document may or may not pertain to this region

View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1821
Records 20121 to 20140 of 36404
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.