JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
26374 Translation - Polish

3/3/2013 4:39 PM Marriage certificate of Abram GALSTER & Ruchla Laia GRANEK.
Please translate if possible

Thanks...
View the post with its 1 response
26375 Translation - Polish

3/3/2013 4:39 PM Marriage certificate of Abram GALSTER & Ester BULWA.
Please translate if possible

Thanks...
View the post with its 1 response
26376 Translation - Polish

3/3/2013 4:39 PM Marriage certificate of Mosik GALSTER & Itta ROZENWALD.
Please translate if possible

Thanks...
View the post with its 1 response
26377 Translation - Polish

3/3/2013 4:39 PM Marriage certificate of mICHAL GALSTER & Karina GRYN.
Please translate if possible

Thanks...
View the post with its 1 response
26371 Translation - German

3/3/2013 4:38 PM This is a record of hosue ownership. The first part from 1760 shows that Samuel and his wife Heye purchased a Haus from 700 Reichsdollar.

By 1818 Samuel Schotten has become the owner. I think someone named Spitzer is mentioned. What else is going on?
View the post with its 1 response
26372 Translation - German

3/3/2013 4:38 PM This is a house transaction involving Levi Kohn. I am not sure what is going here. View the post with its 1 response
26373 Translation - Polish

3/3/2013 4:38 PM Marriage certificate of Abram GALSTER & Zyska GRANEK.
Please translate if possible

Thanks...
View the post with its 1 response
26369 Tombstone

3/3/2013 4:37 PM THERE ARE SOME WORDS ON THE HEADSTONES OF BOTH MY MGF AND MY MGM THAT, UNFORTUNATELY, I CANNOT TRANSLATE FROM THE HEBREW. PROBABLY THERE IS NO NEW INFORMATION THERE, BUT... View the post with its 1 response
26370 Translation - German

3/3/2013 4:37 PM This looks like a house sale record where Aaron Marx Lebl bought the house of Daniel Lebl for 500 Reichsdollar. Am I missing anything? View the post with its 1 response
26366 Tombstone

3/3/2013 4:36 PM Thank you for Translation View the post with its 1 response
26367 Tombstone

3/3/2013 4:36 PM Thank you for translation View the post with its 1 response
26368 Tombstone

3/3/2013 4:36 PM Thank you for the translation View the post with its 1 response
26365 Tombstone

3/3/2013 4:35 PM Thank you for translation. View the post with its 1 response
26359 Translation - Russian

3/3/2013 4:34 PM the second out of two parts of a marriage certificate from Plonsk
I will appriciate a precise translation as much as possible

thank you
View the post with its 1 response
26356 Tombstone

3/3/2013 4:33 PM The death date is known, I need Rachel's age to be able to place her in the family tree; parents & Hebrew name would also be useful. View the post with its 2 responses
26357 Tombstone

3/3/2013 4:33 PM father's name/ her Hebrew name View the post with its 1 response
26358 Translation - Russian

3/3/2013 4:33 PM please first out of two parts of a marriage certificate from Plonsk
I will appriciate a precise translation as much as possible

thank you
View the post with its 3 responses
26354 Photo Identification

3/3/2013 4:32 PM In this picture there is a small Jewish star sewn on his left collar. It is so much smaller than the typical pictures I have seen of holocaust era Jewish Stars.

I am trying to find out any info about my
husband's half-uncle Chaim Landsberg. We are not sure if he made it out of the Lublin gubernia area (Dubienka, Chelm…) before WWII or not.

Does anyone recognize the style in terms of time or place?
View the post with its 2 responses
26355 Translation - German

3/3/2013 4:32 PM I would be really grateful for a translation of this entry of death for Filipp Nowak from 1892 (entry 2030, halfway down the page). I believe he was born or zustandig in Hluku but am curious to what else the death certificate says.

Thanks in advance for any help you can provide.
View the post with its 1 response
26352 Translation - Yiddish

3/3/2013 4:31 PM Here is the last round of my husband's family pictures from the Lublin gubernia area (Dubienka, Chelm…). They are labeled in yiddish, and the fronts show my husband's half-uncle, a boy with a barbed fence behind him. We are not sure if he made it out before WWII. Thanks to those who helped me last time I am learning some terms!

I need help filling in the rest/translating.

line 1: Ikh shik mayn beled ? maan ? fotor
[I send my picture ? ?? father]

line 2: Vos ikh ? ? zoch ? ?
[That I ?]

line 3: Tsu ? mit dir dayn ? ? ? zun
[?]
line 4: Chaim Landsberg

Thanks!
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2057
Records 20061 to 20080 of 41134
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.