JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14715 Translation - German

3/3/2010 This was the back of a picture of Abraham and Dora Leopoldsadl. They were killed in the holocaust. View the post with its 1 response
14716 Translation - Russian

3/3/2010 Translation View the post with its 1 response
14737 Tombstone

3/3/2010 Trying to date the tombstone, plus identify who the "Av Bet Din" of Markuszow was who was the father of the deceased, Sarah Chana bat Chaim Yaakov. View the post with its 1 response
14738 Translation - Russian

3/3/2010 Would appreciate all details of this birth document #205 for nameless baby such as names of parents and witnesses, their ages, occupations, where living-- any clues to relationships for Landsznejder family tree.
Thank you.
Mady Land
View the post, there are no responses
14739 Translation - Russian

3/3/2010 Would appreciate all details of 1903 birth document #206 for Chawa Landsznejder such as all names of parents and witnesses, their ages, occupations, where living, any clues to relationships for Landsznejder family tree.
Thank you so much.
Mady Land
View the post, there are no responses
14740 Translation - Russian

3/3/2010 Sorry, wrong document. No need to translate.
View the post, there are no responses
14741 Translation - Russian

3/3/2010 Sorry, this is an incorrect document, not as indexed and not my family. No need to respond.

View the post, there are no responses
14742 Translation - Russian

3/3/2010 Sorry, this is an incorrect document, not as indexed and not my family. No need to respond.

View the post, there are no responses
14744 Translation - Russian

3/3/2010 Wedding document (page 2) of my great great great uncle Gabriel Zolty to Mary Biederka. Document is in Russian. I would greatly appreciate as much translation as possible. Thanks! View the post with its 1 response
14745 Translation - Russian

3/3/2010 Wedding document (page 1) of my great great great aunt Frymet Zolty to Josef Lipman Rogozsinski. Document is in Russian. I would greatly appreciate as much translation as possible. Thanks! View the post with its 1 response
14746 Translation - Russian

3/3/2010 Wedding document (page 2) of my great great great aunt Frymet Zolty to Josef Lipman Rogozsinski. Document is in Russian. I would greatly appreciate as much translation as possible. Thanks! View the post, there are no responses
14747 Translation - Russian

3/3/2010 Wedding record of my cousin Majer Hersch Szmerlowski and Frymet Prochownik.
Any translation would be greatly appreciated!
View the post with its 1 response
14748 Tombstone

3/3/2010 Translation to English View the post with its 2 responses
14749 Tombstone

3/3/2010 Translation to English View the post with its 3 responses
14750 Translation - Polish

3/3/2010 Translate to English please. View the post with its 1 response
14751 Translation - Russian

3/3/2010 Need help in extracting key vital data (names, dates, names of parents, places, etc).

A full translation will be very appreciated.
View the post with its 1 response
4542 Translation - Yiddish

3/3/2010 Post card greeting (Happy New Year?) in Yiddish(?) from Cordoba, Argentina.Please translate the Yiddish. I'm am partiuclarly looking for the signee's parents' first names. View the post with its 1 response
1058 Translation - Yiddish

3/3/2010 Would very much appreciate a translation of this Yiddish text, written on the back of an old photo. View the post with its 1 response
5892 Translation - Yiddish

3/3/2010 Front of letter sent from a relative in Kolbusha Poland, written in Yiddish. View the post with its 2 responses
5893 Translation - Yiddish

3/3/2010 Back of letter sent from a relative in Kolbushoa. Front also posted. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1508
Records20001 to 20020 of 30146
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.