JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
15085 Translation - German

4/11/2010 This is the rest of the message on a postcard image of the town of Zurawno. The top half was posted earlier on Viewmate. Need some help translating - we think it's German. Thanks! View the post with its 2 responses
15086 Translation - German

4/11/2010 English translation of letter to Carrie Sykes from Richard (unknown) View the post with its 1 response
15087 Translation - Russian

4/11/2010 Part 1 of Marriage certificate
Icek Mintz to Eta Filcman 1876
Moglienica - per JRI
Russian script
Namess of parents and any useful genealogical data gratefully received

Sorry reposted rotated correctly
View the post with its 1 response
15088 Translation - Russian

4/11/2010 Part 2 of Marriage certificate
Icek Mintz to Eta Filcman 1876
Moglienica
Russian script per JRI
Nmaes of parents and any useful genealogical data gratefully receieved

Sorry reposted rotated correctly
View the post with its 1 response
15079 Translation - Hebrew

4/11/2010 I received this from a distant relative, he received from his uncle. Our grandfathers were siblings (two of ~18 siblings)

I believe this is an account of what happened to many of the siblings, told through a family member.

Any help in translating would be appreciated!!
View the post with its 4 responses
15080 Translation - Yiddish

4/11/2010 I need help translating the yiddish/Hebrew at the top of the page- Thank You! View the post with its 3 responses
15081 Translation - Other

4/11/2010 Family records written into old family book. Sorry for the poor scan quality- it is a scan of a xerox of a book in England! I'm looking for help with translation of Polish, Hebrew, and Yiddish on the page. View the post with its 3 responses
15030 Translation - Russian

4/11/2010 Firstborn of james-bliman, eldest sibling of grandfather. Child's name, exact date, parents names, ages, grandparents and professions-many thanks, Helena View the post with its 1 response
15021 Translation - Russian

4/11/2010 This is a marriage record of Haim Warszniter and Bela Krajcman. Appreciate help in getting the names details, specially validating the bride's details as her age (was indexed as 25 which is too old for later birth records - could it be 15 ?).

View the post with its 2 responses
15049 Translation - German

4/11/2010 I have a problem of reading just one name (or maybe it is not a name after all)
Judel son of Jankel David
off Jankel David Kurzan ....
View the post with its 1 response
15052 Translation - Russian

4/11/2010 Rear of child photo. What I am most curious about on this side is the handwritten info. A name perhaps???? View the post with its 3 responses
15053 Do you recognize?

4/11/2010 A lady and baby. I assume a relative but no idea which one. Not even sure if Sinder and Mendelson side of the family or Balter. View the post, there are no responses
15054 Translation - Russian

4/11/2010 Hopefully if the back of this photo can be read it will lead to some clues. View the post with its 2 responses
15062 Translation - Hungarian

4/11/2010 This was sent by my father while he was about the ship Johann de Witt to my grandfather, then in Hungary., I'd be very grateful for a translation. View the post with its 4 responses
15065 Do you recognize?

4/11/2010 The man on the left is my Great-Grandfather Alexei Levitchi (spelling variation Levitski or Levitsky) He was originally from Bucovina Romania or Ukraine and spoke both Russian and Romanian. He immigrated to Canada in late 1911 or early 1912 and worked as a laborer for approximately 10 years before returning back to his home country. I am his great grandaughter from his 1st marriage. My Great-Grandmother passed away shortly after childbirth and my grandmother was raised by his family. I am trying to find any information about his life in Canada, I heard he remarried when he lived there and had a child (possibly a daughter). View the post, there are no responses
15066 Translation - Polish

4/11/2010 Can someone help me translate this?
I'd also like to know what this document is about.
I received it by mail from the State Archive in Rzeszˇw
Thank you for your help.
View the post with its 2 responses
7944 Translation - Russian

4/11/2010 Russian Passport View the post with its 1 response
7945 Translation - Russian

4/11/2010 Russian Passport page 2 View the post with its 1 response
3198 Translation - Polish

4/11/2010 This is a postcard sent in the early 40's to my Mother from her Aunt, Salka Segal from Warsaw, Poland View the post, there are no responses
3199 Translation - Polish

4/11/2010 this is the front of the postcard sent by Salka Segal to her niece, my mother, Helen Young Hill View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1523
Records19981 to 20000 of 30442
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.