JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
20505 Translation - Russian

10/16/2011 3:39 PM I would like a word for word translation. This is a very important document and I would like to put a translation in a book for my family.

Thanks!
View the post with its 1 response
20506 Photo Identification

10/16/2011 3:39 PM Here comes the picture of our Family Hero George Joensen ,my Fathers cousin ,there shut that German Luftwaffa Bomber down, near by Aberdeen coast ,the German Bomber come from their Base in Norway. It was maybe that type they called a Heinkel III, Bomber. He fall down and sink immediately and they saw him not more. In Smokimng here with the Medal hanging on his Smoking, of course. Concerning The Johansen Family Tree ,Hometowen in Ejde in The Faroe Islands. JewishGen :ID#367887 with my full name. View the post, there are no responses
20507 Translation - Hebrew

10/16/2011 3:39 PM This document is a death notice for Yehoshua-Hershel Entin. I believe it is in Yiddish. With a translation, I will be in a better position to determine if he is my paternal great grandfather. View the post with its 4 responses
20499 Tombstone

10/16/2011 3:38 PM Translate "Nechdat" as "granddaughter"? Also, "HaGaon R' Aharon Ziskind mirushalayim": Is this a reference to Vilna, the "Jerusalem of Lithuania"? The family came from northern Suwalki, not far from Vilna. Is "Gaon" to be taken literally, referring to the Vilna Gaon, or as a term of great respect for a learned man?

Also see the related image of her daughter's epitaph, referring to Jenne's husband as "Nechad of haGaon . . . R' Aharon Ziskind mirushalayim."
View the post with its 5 responses
20500 Tombstone

10/16/2011 3:38 PM Ray (unusual spelling for a woman, but correct) is the daughter of Moshe, "Nechad haGaon R' Aharon Ziskind mirushalayim." What does "nechad" mean in this context?

Also, is "Gaon" to be taken literally, referring to the Vilna Gaon?

See the related image of the epitaph for her mother, Jenne. Ray's mother was "nechdat" and her father, Moshe, was "nechad."
View the post with its 3 responses
20501 Tombstone

10/16/2011 3:38 PM Please provide translation of stone of this distant relative. Thanks, Gary View the post with its 3 responses
20502 Sharing Document

10/16/2011 3:38 PM Here is some direct informations from the Jewish Gemainde in Hamburg and Archiv there. After to contact Hamburg Lutheran Church Archiv first. They advice me to the Jewish Gemainde instead. It concerns a litle explanation about my question about Jacob Bendix (Senior) with the Hebrew name Benedictus Baruch Goldsmit and his brothers and sons for example.
At last this letter has a signature of
Sylvia Steckmest , Hamburg in Germany on 15 February 2011. Concerning my own The Johansen Family Tree . jewishGen : ID#367887 under my full name ,Hometown in Ejde in The Faroe Islands.
View the post, there are no responses
20496 Translation - Polish

10/16/2011 3:37 PM This is page 1 of what may be a legal document regarding the Zylberszlak family and their family property in Radom or Wlodawa. Ilana and her father, Borukh, survived. Her mother, Hinda, did not. The woman who hid Ilana/Ilianie sent this document to them. A translation of as much as can be read is requested. Some letters may be missing from the tears that were taped, but it appears that nearly all words can probably be pieced out with reasonable assurance. Page 2 should be easier to read; it should also be posted on Viewmate. Any help would be welcomed. View the post, there are no responses
20497 Translation - Yiddish

10/16/2011 3:37 PM This was written on the back of a photo of my gg grandmother. We believe it was sent at the news of her son's child's birth. I'd like a translation since I don't know Hebrew or Yiddish. Thank you!! View the post with its 1 response
20498 Interpretation

10/16/2011 3:37 PM As you can see from the various images, the town name appears to be C------ in/near Zolotonosha in Poltava gubernia. However, I can't find a match for this town in the Town Finder on this site.

(1) A Rosenbaum Bank record (full images: http://tammyhepps.com/img/gen/J%20Skversky%20Rosenbaum.jpg)

(2) Another Rosenbaum Bank record (full image: http://tammyhepps.com/img/gen/Skversky%20Rosenbaum.jpg)

(3) German ship manifest (full image: http://tammyhepps.com/img/gen/Skwersky%20ship%20record.jpg)

(4) American ship manifest (full image: http://tammyhepps.com/img/gen/Skwersky%20ship%20record2.jpg)

(5) US Naturalization record (full image: http://tammyhepps.com/img/gen/J%20Skversky%20nat.jpg)

(6) Another American ship manifest (full image: http://tammyhepps.com/img/gen/J%20Skwirsky%20ship%20manifest.jpg)

Thanks for your help!
View the post with its 3 responses
20490 Photo Identification

10/16/2011 3:36 PM These children, born to Rachel-Lea (nee Schussman, last name by marriage unknown) were photographed in the town of Sokal, East Galicia (then Poland), sometime between 1910-1930. Judging by their clothes and perhaps general style of background at the photographer's shop, do you have a closer estimation of the date?
Thank you
View the post with its 2 responses
20491 Translation - Polish

10/16/2011 3:36 PM Request translation. May pertain to land owned by Boruch Zylverszlak, father of Ilana Shochet, in Radom, or his father-in-law, who lived in another town. Want to know details of any property or testified family details. document may have been secured by righteous gentile who saved Ilana in hiding or by her father who survived. This is page 1 of two. second page will follow in submission. Quality is VERY compressed in .jpg. original scans can be emailed. over time, the pages got yellowed and torn. taping had slid the right side of image down 1 line of typing and there is a cut and paste job here before scanning to correct the lines straight across. If any letters or words are not readable, please note where the problem is or note where there is a good guess for the word. I am helping out Ilana technically with the posting and am in touch with her in U.S. nearby. She remembers some Polish as a girl but not enough to read this. thank you for any assistance. View the post, there are no responses
20492 Translation - Polish

10/16/2011 3:36 PM This is the 2nd page of a legal letter. 1st page submitted just before this. Request translation. May pertain to land owned by Boruch Zylverszlak, father of Ilana Shochet, in Radom, or his father-in-law, who lived in another town. Want to know details of any property or testified family details. document may have been secured by righteous gentile who saved Ilana in hiding or by her father who survived. If any letters or words are not readable, please note where the problem is or note where there is a good guess for the word. I am helping out Ilana technically with the posting and am in touch with her in U.S. nearby. She remembers some Polish as a girl but not enough to read this. thank you for any assistance. View the post, there are no responses
20483 Translation - Russian

10/16/2011 3:36 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20480 Translation - Russian

10/16/2011 3:35 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20481 Translation - Russian

10/16/2011 3:35 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20482 Translation - Russian

10/16/2011 3:35 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20380 Photo Identification

10/16/2011 3:34 PM I am trying to date the photo so I can determine which Gutman siblings are in it. All were born in Bolszowce, Galicia and arrived in the United States at different points in time. I am hoping that clothing and hair styles will provide clues about the approximate date of the photo. View the post with its 5 responses
20437 Sharing Document

10/16/2011 3:33 PM This is when my mom arrived in London to stay with relatives. Still trying to locate the ship she came on- with no luck. Have checked all the ships lists' as well as ancestry.com. Any ideas? View the post with its 2 responses
20489 Tombstone

10/12/2011 5:09 PM Could someone please translate the Hebrew on this headstone into English? My grandfather, Abraham Beer Zwieback, is buried in the Zentralfriedhof in Vienna. The engraving is terribly weathered, and any effort given will be greatly appreciated! I am hoping his father's name will be presented. View the post with its 3 responses
Page  First Previous Next Last  of 1679
Records 17881 to 17900 of 33574
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.