JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
16321 Translation - Hungarian

8/18/2010 4:15 PM This is a notation made in an old marriage record that was in a vital records book from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). Could somebody please translate it into English? Thank you. View the post with its 1 response
16323 Translation - Hungarian

8/18/2010 4:15 PM This is a notation made in an old marriage record that was in a vital records book from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). Could somebody please translate it into English? Thank you. View the post with its 1 response
16324 Translation - Hungarian

8/18/2010 4:15 PM This is a notation made in an old marriage record that was in a vital records book from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). It is the person's name -- Zsigmond KLEIN -- along with his occupation and his hometown. But it looks like there may be some other information in there too. Could somebody please translate it into English? Thank you. View the post with its 1 response
16325 Translation - Hungarian

8/18/2010 4:15 PM These two men were the witnesses to an old marriage record that was in a vital records book from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). Could somebody please translate the last line, below Dr. KLEIN's name, into English? Thank you. View the post with its 2 responses
16326 Translation - Hungarian

8/18/2010 4:15 PM These are four notations made in an old marriage record that was in a vital records book from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). Could somebody please translate these into English? Thank you. View the post with its 1 response
16319 Tombstone

8/18/2010 4:14 PM Please provide complete translation of the Hebrew inscription. Thanks.
View the post with its 1 response
16311 Translation - Other

8/18/2010 4:14 PM I believe this is a divorce application (even though they are using a marriage form) and there are terms I am not familiar with. I would like a complete translation if possible. If not, what is the reason for the divorce. I am especially interested in the names and dates mentioned. View the post with its 1 response
16312 Translation - Yiddish

8/18/2010 4:14 PM Can I please have this translated from Yiddish to English? View the post with its 1 response
16314 Translation - German

8/18/2010 4:14 PM Following their deportation from Staab to Pilsen, Albert and Gabriela Bernard requested that this list of household goods be returned to them. View the post with its 2 responses
16315 Translation - Other

8/18/2010 4:14 PM This image is part of a ship manifest, the ship p[assing through Gotberg, Sweeden on it's way to the U.S. View the post, there are no responses
16316 Tombstone

8/18/2010 4:14 PM Please send to archives. I have received a satisfactory interpretation (off list). Couldn't find link to do this elsewhere! View the post with its 2 responses
16310 Do you recognize?

8/18/2010 4:13 PM I have recently learned that relatives of my grandmother settled in South Africa...Durban and Johannesburg I believe. My grandmother was Miriam Klotz and originally lived in Russia...a town near Nisihojz.

She also had a brother named Wolfe and perhaps another brother named David. All three made it to the US.

My Aunt Jean Bader visited with these Klotz relatives in 1956 in South Africa.

The picture was taken by ALLROUND STUDIO. On the back is some Yiddish script ("Abraham Klotz and his inlaws) and a name and address:
W. Klotz
36 Belmont, Durban

Please let me know if you any of this rings a bell to anyone.
View the post, there are no responses
16303 Tombstone

8/18/2010 4:13 PM Hello,
Would someone please translate the Hebrew on my Great Grandmothers grave stone?
I am particularly interested in how to pronounce her fathers name and Hebrew date.
Thank you for your help,
Brian Lehman
View the post with its 3 responses
16304 Tombstone

8/18/2010 4:13 PM Would like translation. View the post with its 2 responses
16305 Tombstone

8/18/2010 4:13 PM Would like translation. View the post with its 2 responses
16306 Translation - Russian

8/18/2010 4:13 PM Would appreciate translate from Russian to English or Hebrew of this file found in the local USC office at Piszczac, Poland signed by my great grandfather Moshe Ber Rozenzveig. Thanks! Ayelet View the post with its 1 response
16307 Translation - Russian

8/18/2010 4:13 PM Would appreciate translation from Russian script to English or Hebrew of this 4th record from the local USC office in Piszczac Poland signed by my great grandfather Moshe Ber Rozenzveig. Thanks! Ayelet View the post, there are no responses
16298 Photo Identification

8/18/2010 4:12 PM Can anyone identify the possible year or period when this picture was taken based on the clothing? Also, is the child a boy or girl? What would you surmise is the relationship between the people in the photo? Thank you for your help. View the post with its 6 responses
16299 Photo Identification

8/18/2010 4:12 PM What would you estimate as the year the photo was taken? What would you surmise are the ages of the subject and their relationship? It is possible that the older man is a rabbi, possibly a well-known rabbi in Lodz. View the post with its 3 responses
16300 Photo Identification

8/18/2010 4:12 PM Can you advise me about the significance of the attire of these two people? They are likely to be my Hungarian grandparents, but they were from an area that is now called Selmeczbánya),Slovakia.
Does their attire reflect Jewish custom at the time?
View the post with its 4 responses
Page  First Previous Next Last  of 1476
Records17881 to 17900 of 29518
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.