| VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
| 6061 |
Tombstone
|
|
11/8/2006
|
A gravestone in the cemetery of VISKI(VISHKI)in Latvia.
I need a translation in english.
Thanks |
View the post with its 1 response |
| 6048 |
Translation - Russia
|
|
11/5/2006
|
help needed. Need to know which is bank customer (grodno archives)acct. #, which is swift acct #, which is routing #. My sending bank is unsure based on this document. |
View the post, there are no responses |
| 6053 |
Photo Identification
|
|
11/5/2006
|
Kraziai Landsmanshaft in Capetown, S. Africa circa 1966. Can you identify anyone, other than Hymie and Morris Beinash and Max Beilinsohn? |
View the post, there are no responses |
| 6054 |
Sharing Document
|
|
11/5/2006
|
VISHKI,the shtetl in Latvia where my ancestors lived.
Part1(until the end of the first war) |
View the post, there are no responses |
| 6055 |
Sharing Document
|
|
11/5/2006
|
VISHKI,the shtetl in Latvia where my ancestors lived.
Part 2(between the 2 wars) |
View the post, there are no responses |
| 6056 |
Sharing Document
|
|
11/5/2006
|
VISHKI,the shtetl where my ancestors lived.
Part 3(during world war II) |
View the post, there are no responses |
| 6030 |
Translation - Yiddish
|
|
11/5/2006
|
Letter |
View the post, there are no responses |
| 6079 |
Translation - Russia
|
|
11/5/2006
|
Photographer's name and address on studio photo,Wolin, Russia 1909 |
View the post with its 1 response |
| 6067 |
Translation - Russia
|
|
11/5/2006
|
Antopol Monument |
View the post with its 1 response |
| 6068 |
Translation - Hebrew
|
|
11/5/2006
|
Monument |
View the post, there are no responses |
| 6069 |
Translation - Hebrew
|
|
11/5/2006
|
Monument |
View the post, there are no responses |
| 6070 |
Translation - Hebrew
|
|
11/5/2006
|
Monument |
View the post, there are no responses |
| 6071 |
Translation - Hebrew
|
|
11/5/2006
|
Monument |
View the post, there are no responses |
| 6072 |
Translation - Other
|
|
11/5/2006
|
CZECH Document for Majer DAVIDOVIC
CZECH to ENGLISH TRANSLATION needed |
View the post, there are no responses |
| 6073 |
Translation - Russia
|
|
11/5/2006
|
This is a Death record from Mlawa Poland of either Mordka, or Michla Chana Ulert. I would like to have it translated. If posible the names of her parents, other relatives and age or birth locations. Any information will help me expand my family tree. Thanks in advance -Jason |
View the post, there are no responses |
| 6074 |
Translation - Russia
|
|
11/5/2006
|
This is a Death record from Mlawa Poland of either Mordka, or Michla Chana Ulert. I would like to have it translated. If posible the names of her parents, other relatives and age or birth locations. Any information will help me expand my family tree. Thanks in advance -Jason |
View the post, there are no responses |
| 6075 |
Translation - Yiddish
|
|
11/5/2006
|
This is a message in Yiddish written on the back of a photo that I have inherited; it appears to relate to the family group that may be connected to another researcher. |
View the post, there are no responses |
| 6076 |
Translation - German
|
|
11/5/2006
|
This is an old Galician document found at the Wawel Castle among the Tarnowski records for Tarnobrzeg. I need the title or heading translated.
I know the words for names, jog and house number but need to know the kind of record this is. Please help..Gayle near Los Angeles |
View the post, there are no responses |
| 6077 |
Photo Identification
|
|
11/5/2006
|
My grandfather said that the old lady was his grandmother but I don't if maternal or paternal. I am trying to identify the family by seeing if any name or age patterns fit. My questions is what year was this photo taken in Tarnow, Poland? Also, how old are the children? |
View the post, there are no responses |
| 6034 |
Translation - Hebrew
|
|
11/1/2006
|
translation |
View the post with its 1 response |