JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
35771 Translation - Russian

9/21/2014 4:26 PM Birth Record of Izrael Icek GOLDMAN, AKT #290, Lublin, 1879. Son of Szymon and Estera FEDERMAN. Looking for date of birth. View the post with its 1 response
35772 Translation - Russian

9/21/2014 4:26 PM I would appreciate a full translation of this marriage document between Chana Josna Bolker and Abraham Gerszon Gorochglik. I particularly want to know who Chana Josna's parents were.
View the post with its 1 response
35773 Translation - Russian

9/21/2014 4:26 PM Please translate this birth document for Josek Chaim Bolker. I particularly would like to know names and any other information about his parents. View the post with its 1 response
35774 Translation - Other

9/21/2014 4:26 PM Does the last column say that this record is a duplicate of one from Balbieriskis? View the post, there are no responses
35765 Translation - Polish

9/21/2014 4:25 PM Marriage of Lejbus Pomeranc and Marya Rajzla Frydman.
I need parents' names and dates.
Any other relevant information would be appreciated.
View the post, there are no responses
35766 Photo Identification

9/21/2014 4:25 PM This is a family photo I'm trying to identify. I believe it is from Poland, but that is not certain. It could be about 100 years old, but I am not certain. Are there any clues in the photo (or photographer's name) that could help provide information:
-Photographer's name on back of photo is Ya. Szpilman (in Cyrillic and Roman letters). Does anyone know in what city this photographer worked?
-Does anything in the photo help identify the time period or location? For example, does the book imply that the man was a rabbi, or did photo studios commonly use such props? Is the man's robe any indication of his line of work? His beard? His skullcap?
-Does the man's or woman's dress indicate a probable time period?
Would be grateful for any help.
View the post with its 1 response
35767 Translation - Russian

9/21/2014 4:25 PM Death Record of Chaia Ruchla GOLDMAN, AKT450, Lublin, 1893. Dtr. of Szymon and Estera. Looking for her date of death and age. View the post with its 2 responses
35768 Translation - Russian

9/21/2014 4:25 PM Death Record of Krusa GOLDMAN, AKT #524, Lublin, 1880. Son of Judka and Sura Gitla. Looking for his date of death and age. View the post with its 1 response
35769 Translation - Russian

9/21/2014 4:25 PM Birth Record of Abram GOLDMAN, AKT #291, 1882, Lublin. Son of Szymon and Estera FEDERMAN. Looking for his date of birth. View the post with its 1 response
35770 Translation - Russian

9/21/2014 4:25 PM Birth record of Unnamed GOLDMAN, AKT #558, Lublin, 1897. Son of Szymon and Estera FEDERMAN. Looking for date of birth. View the post with its 1 response
35759 Translation - Russian

9/21/2014 4:24 PM Can you please translate this document , wedding akt between Blatman Nachman and Hochenbaum Ester in 1893 Bialobrzegi.

Thank you in advance for your help.

Shana tova

Golczewski Jacques
View the post with its 1 response
35760 Translation - Russian

9/21/2014 4:24 PM Can you please translate this wedding akt betaeen Golczewski Szulem and Hochenbaum Laja 1878 Radom.

Thank you for your help.

Shana tova

Golczewski Jacques
View the post with its 1 response
35762 Translation - Russian

9/21/2014 4:24 PM Can you please translate this wedding akt between Feldber Frajda and Kajnbaum Szmul

Thank you in advance for your help.

Shana tova

Golczewski Jacques
View the post with its 1 response
35763 Translation - Polish

9/21/2014 4:24 PM Can you please translate this wedding akt between Hochenbaum lejzor and rozencwajg Rucla

Thank you in advance

Shana tova

Golczewski Jacques
View the post with its 2 responses
35764 Translation - Russian

9/21/2014 4:24 PM Can you please translate this wedding akt between Feldber lejzor and Litwok chawa Praytyck 1897

Thank you in advance for your help

Chana tova

Golczewski Jacques
View the post with its 1 response
35755 Translation - Polish

9/21/2014 4:23 PM Marriage record of Chana Fajga Lejzersohn with Ehrlich, Lomazy, 1836.
Need extraction of genealogical info:
1. bride and groom's names.
2. date and place of marriage.
3. ages at marriage, occupations, towns of birth/residence, status (bachelors, divorced, widowers)
4. parents full names, patronym, occupations, towns of residence, status (alive/deceased).
5. other family mentioned.
View the post, there are no responses
35756 Translation - Yiddish

9/21/2014 4:23 PM Back of photograph written by my grandfather Aron Plotkin naming his four children. View the post with its 3 responses
35757 Tombstone

9/21/2014 4:23 PM Beltsy project - 206160

Cannot read anything...
Maybe you can make sense at least names...

Thanks, Yefim Kogan
View the post, there are no responses
35758 Tombstone

9/21/2014 4:23 PM Hello. I would greatly appreciate translation of my great-grandmother's tombstone recently found in Mt. Hebron (New York). What is the significance of Mohilev on Dnieper? I had always heard that she was from Minsk or Zhitomyr.

Thank you,
Andrea Dechter/ Coral Springs, FL

Researching Sandler, Kaminsky, Kaminska, Feuerman, Feuermann, Fireman
View the post with its 2 responses
35749 Tombstone

9/21/2014 4:22 PM I would appreciate a translation please

Thank you very much

Corinne
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1466
Records1 to 20 of 29301
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.