JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
48050 Translation - Polish

6/19/2016 3:44 PM Looking for details listed on death registration of my great-grandmother, Sara DRESSLER.
Thanks!
View the post with its 1 response
48051 Translation - Hungarian

6/19/2016 3:44 PM I'd like a translation for these two sections of a civil birth registration, if possible. Any help would be greatly appreciated. View the post with its 1 response
48052 Translation - German

6/19/2016 3:44 PM I am interested in the Teller family on this page. (I'm not sure if just the top left is about the family or the whole page.) I am trying to ascertain if this family is related to mine. I would be so grateful if someone could translate this page and let me know what it says.
Thank you so much,
Arielle Orenstein Sax
View the post with its 1 response
48034 Translation - German

6/19/2016 3:43 PM Death registration of a GOTTLIEB in Grebenau. I can't read any further details. Any help would be appreciated.
Many thanks,
Tamar

The "Source" image with better quality is here:
http://dfg-viewer.de/en/v3/?tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdigitalisate.hadis.hessen.de%2Fhstam%2F921%2F347.xml&tx_dlf%5Bpage%5D=57&tx_dlf%5Bdouble%5D=0&cHash=564dbf2a9865a4842fd6bea25832f664
View the post with its 2 responses
48035 Translation - German

6/19/2016 3:43 PM Death registration of W? GOTTLIEB.
Would like assistance with all details.
Many thanks,
Tamar

The "source" image can be found here:
http://dfg-viewer.de/en/v3/?tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdigitalisate.hadis.hessen.de%2Fhstam%2F921%2F347.xml&tx_dlf%5Bpage%5D=125&tx_dlf%5Bdouble%5D=0&cHash=13c3d19d55cf66a91e303bdffd1ec2e7
View the post with its 1 response
48036 Translation - German

6/19/2016 3:43 PM Death registration of GOTTLIEB Jacob?
Intrested in all information.
Many thanks,
Tamar

PS - the "source" image is here:
http://dfg-viewer.de/en/v3/?tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdigitalisate.hadis.hessen.de%2Fhstam%2F921%2F347.xml&tx_dlf%5Bpage%5D=138&tx_dlf%5Bdouble%5D=0&cHash=610f015f870ddb5ce4fb490e7bf848a0
View the post with its 1 response
48037 Translation - German

6/19/2016 3:43 PM Death registration of GOTTLIEB Wolf, 1904 Grebenau.
Interested in all relevant details.
Many thanks,
Tamar

The "source" image is here:
http://dfg-viewer.de/en/v3/?tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdigitalisate.hadis.hessen.de%2Fhstam%2F921%2F347.xml&tx_dlf%5Bpage%5D=152&tx_dlf%5Bdouble%5D=0&cHash=026204b34a69af683921737c116343a8
View the post with its 1 response
48042 Do you recognize?

6/19/2016 3:43 PM We are searching for any information about the Ende family, especially Sinai or Abraham Samuel. There were 6 brothers who probably moved to other towns in search of employment and brides. The other family name would be Moss.I am researching on behalf of Dr. Norman Ende, wqho is Sinai's grandson. View the post, there are no responses
48049 Translation - Yiddish

6/19/2016 3:43 PM This is a postcard sent to Burah Davidescu (A.K.A. Burah Ferariu) who died in 1936 in Falticeni.
On the other side there are a husband and his wife in their 30's, and their approximately 4 year old daughter.
I will extremely appreciate full (word-for-word) translation of the text.
Thank you very much in advance!
View the post with its 1 response
48027 Translation - Yiddish

6/19/2016 3:42 PM This writing appears on the back of a photo belonging to my deceased grandparents. Please translate including identifying the individuals in the photo and any dates and addresses. View the post with its 3 responses
48028 Translation - Yiddish

6/19/2016 3:42 PM This writing appears on the back of a photo belonging to my deceased grandparents. Please translate including identifying the individuals in the photo and any dates and addresses. View the post with its 2 responses
48029 Translation - Russian

6/19/2016 3:42 PM This is supposed to be the death record of Szolim Perla AKT D 143 in 1887. It is in Cyrillic Russian. I would like a translation with parents names, deceased name and death date and place or if possible the entire document translated. Thank you. View the post with its 1 response
48030 Translation - Other

6/19/2016 3:42 PM We would appreciate having a translation of this death record. Someone reported that it is Cyrillic. We know the printing is faded but this is the best copy we can get.

Thank you very much for your help.
View the post with its 1 response
48031 Do you recognize?

6/19/2016 3:42 PM I bought this picture in a junk shop in Krakow in the Summer of 2014. It is obviously a class of male high school students and their mail teachers. A mixture of Jews and non-Jews. My great-grandmother Sara Reich-Ringer, was related to an Aleksandrowicz family, and that is why I bought the picture. the names of the teachers and pupils are on the back. View the post, there are no responses
48033 Translation - German

6/19/2016 3:42 PM Death registration of my 2nd gt-grandmother Sara GOTTLIEB nee NUSSBAUM.
I know she was a widow of Seligman II since 1893.
Any details would be appreciated.

For a better image there is the "original" in http://dfg-viewer.de/en/v3/?tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdigitalisate.hadis.hessen.de%2Fhstam%2F921%2F347.xml&tx_dlf%5Bpage%5D=218
View the post with its 4 responses
48020 Translation - German

6/19/2016 3:41 PM I'd appreciate if someone would be able to extract me the details of this death record.
Thank you
View the post with its 1 response
48022 Translation - Russian

6/19/2016 3:41 PM This is written on the back of a picture of a family that my great grandma met in Germany in 1944. I don't know anything beyond that, and I'm looking for this to be translated or for the family to be identified. Thanks :) View the post with its 1 response
48023 Photo Identification

6/19/2016 3:41 PM This is the family on the flipside of the translation. They were friend with my great grandma in WW2 Germany. I don't know anything about them beyond that, and I'm looking to find family so maybe this picture can be returned. Thanks :) View the post, there are no responses
48024 Translation - Yiddish

6/19/2016 3:41 PM This writing appears on the back of a photo belonging to my deceased grandparents. Please translate including identifying the individuals in the photo and any dates and addresses. View the post with its 3 responses
48025 Translation - Yiddish

6/19/2016 3:41 PM This writing appears on the back of a photo belonging to my deceased grandparents. Please translate including identifying the individuals in the photo and any dates and addresses. View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1899
Records 1 to 20 of 37967
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.