JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 33685

Submitted by Yaron Pedhazur

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 5/11/2014 4:06 PM
Family Surname: WAJNGOLD
Country: Poland
Town: Bodzentyn
Date of Image: 1858
Click the picture to enlarge

Marriage record of Szmul WAJNGOLD. need extraction only of genealogical info: groom's age, parents names and occupations, grandparents, town of birth/living/registration, other family mentioned.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
5/12/2014 2:29 AM marriage record: Szydlowiec, oct 16, 1858
rabin: Majer Englard, from Szydlowiec
groom: Szmul Wejngold or Walgold, single, soldier in theInfantry Regiment of Galicia, 30 y o, born and residing in Bodzentyn, parisch of Szydlowiec , son of the spouses Wejngold, Mortka et the late Sora daughter of Abram
About the groom, a authorization nr 4537 is mentioned. It's dated sept 2/14. it is signed by an official (Wr Na..nik; line 9) of the powiat of Okormjn (??)
bride: Malka Cymmerman, single, 20 yo, residing in Bodzentyn by her mother, daughter of the spouses Cymer (!), the late Abus and Cyrla
witnesses: Herszek Fuks 60 y o and Fajwel Mendelbaum, 56 y o, both school clerks at synagogue, from Szydlowiec
religious marriage: yesterday (oct 15)
banns: August 14, 21 and 28 in Szydlowiec
5/28/2014 8:29 AM It came to pass in the Town of Szydlowiec on the sixteenth day of October in the year of one thousand eight hundred and fifty-eight at the hour of eleven before noon. Before me, the Mayor of the Town of Szydlowiec, {acting as} a Civil Registrar, personally appeared Orthodox Jew Majer Englard, the Rabbi of Szydlowiec Synagogue, accompanied by

Orthodox Jew Szmul Wejngold aka Walgold, the bachelor, a soldier of the Galician Infantry Regiment, thirty years of age, being on leave and staying in the Town of Bodzentyn within Szydlowiec Parish, possessing a marriage permit number fourteen thousand five hundred and thirty-seven issued by the Head of Opoczno County on the fourteenth day of September of the current year, the son of Orthodox Jews Mortka, and not alive anymore Sora the daughter of Abram, the Wejngoldts, a married couple, of the one part, and

Orthodox Jew Malka Cymmer, the maiden twenty years of age, the daughter of Orthodox Jews Abus, not alive anymore, and Cyrla, still alive, the Cymers, a married couple, staying with her mother in the Town of Bodzentyn, of the other part,

and declared in the presence of witnesses, that is to say, Orthodox Jews Herszek Fuks, sixty years of age, and Fajwel Mendelbaum, fifty-six years of age, both of them being szkolniks residing here, that the religious marriage had been entered into in front of him the day before at the hour of eight in the evening of the current month and year here in Szydlowiec by Orthodox Jew Szmul Wejngold aka Walgold, the bachelor, and Orthodox Jew Malka Cymmer, the maiden, following

triple proclamation of banns, that is to say, on the fourteenth, the twenty-first and the twenty-eighth day of August of the current year, held in this Szydlowiec Synagogue,

and verbal consent to that marriage granted by the father of the groom and the mother of the bride,

and no objections relating to impediments to that marriage raised by anyone,

and, as per the newlyweds’ statement made at that particular moment, no premarital agreement made by them between each other,

after which the actual act was read aloud to the appearers and the witnesses and subsequently signed by those of them who knew how to write whereas the other appearers declared that they did not know how to write.

Meyer Englard (signed in Polish)
Szmul Weigold (signed in Polish)
{The following} denotes Malka Cymer (signed)
H Fuks (signed)
{The following} denotes Fajwel Mendelbaum (signed)
The Civil Registrar, Collegiate Secretary (signed)
5/28/2014 8:29 AM It came to pass in the Town of Szydlowiec on the sixteenth day of October in the year of one thousand eight hundred and fifty-eight at the hour of eleven before noon. Before me, the Mayor of the Town of Szydlowiec, {acting as} a Civil Registrar, personally appeared Orthodox Jew Majer Englard, the Rabbi of Szydlowiec Synagogue, accompanied by

Orthodox Jew Szmul Wejngold aka Walgold, the bachelor, a soldier of the Galician Infantry Regiment, thirty years of age, being on leave and staying in the Town of Bodzentyn within Szydlowiec Parish, possessing a marriage permit number fourteen thousand five hundred and thirty-seven issued by the Head of Opoczno County on the fourteenth day of September of the current year, the son of Orthodox Jews Mortka, and not alive anymore Sora the daughter of Abram, the Wejngoldts, a married couple, of the one part, and

Orthodox Jew Malka Cymmer, the maiden twenty years of age, the daughter of Orthodox Jews Abus, not alive anymore, and Cyrla, still alive, the Cymers, a married couple, staying with her mother in the Town of Bodzentyn, of the other part,

and declared in the presence of witnesses, that is to say, Orthodox Jews Herszek Fuks, sixty years of age, and Fajwel Mendelbaum, fifty-six years of age, both of them being szkolniks residing here, that the religious marriage had been entered into in front of him the day before at the hour of eight in the evening of the current month and year here in Szydlowiec by Orthodox Jew Szmul Wejngold aka Walgold, the bachelor, and Orthodox Jew Malka Cymmer, the maiden, following

triple proclamation of banns, that is to say, on the fourteenth, the twenty-first and the twenty-eighth day of August of the current year, held in this Szydlowiec Synagogue,

and verbal consent to that marriage granted by the father of the groom and the mother of the bride,

and no objections relating to impediments to that marriage raised by anyone,

and, as per the newlyweds’ statement made at that particular moment, no premarital agreement made by them between each other,

after which the actual act was read aloud to the appearers and the witnesses and subsequently signed by those of them who knew how to write whereas the other appearers declared that they did not know how to write.

Meyer Englard (signed in Polish)
Szmul Weigold (signed in Polish)
{The following} denotes Malka Cymer (signed)
H Fuks (signed)
{The following} denotes Fajwel Mendelbaum (signed)
The Civil Registrar, Collegiate Secretary (signed)
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 3 May 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.