JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 3211

Submitted by Roberta V Fromberg

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 2/9/2005
Family Surname:
Click the picture to enlarge

postcard from my Grandfather to my Father. Was he German and not Polish as I was always led to believe?

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
4/6/2010 Lieber Sohn Heinrich! Den 17.XII.39

Damit benachrichtige ich Dich, daß ich Gott sei
Dank Gesund bin. Meine Wohnung habe ich verlassen,
ich befand sich bei deine Schwester an Dzielna-
Straße No.34. An diesem Adresse sollst Du
die weitere Korespondenz wenden
M. Gelbaum
Warschau
Dzielna 34/9
Ich Grüße Dich und Deine Frau und Kinder
sehr höflich und erwartete schneller Antwort
Dein Vater
Z. Hinerang

Warschau. Den 17.Dezember 1939.


Translation:
Dear son Heinrich! Dec.17.39
I herewith inform you that I am well, thank God. I have left my apartment and I am staying with your sister at Dzielna-Strasse [street name] No.34. Please send all further correspondences to this address
M. Gelbaum
Warschau
Dzielna 34/9
I send you, your wife and your children kind regards, and await a quick reply.
Your father
Z. Hinerang
Warsaw, Dec.17,1939

Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 3 May 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.