JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 29537

Submitted by Brian Lehman

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 10/13/2013 3:52 PM
Family Surname:
Country: Ukraine
Town: Mielnica
Date of Image: 1887
Click the picture to enlarge

Hello,
I would appreciate help with an exact translation of the text of Entry 2, Column 5 and 6 of a Marriage record. I am trying to read the title/occupation of the official and witness of the wedding. I would also appreciate an exact translation of the column headings written in German.
Thank you for any assistance offered
Brian

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
10/17/2013 7:27 PM Column titles:
1 Running number
2 Of the groom:
First and last name, place of birth, occupation, place of residence and house number, further name, occupation and place of residence of his parents
Age / years / months
status / single / widow
3 Of the bride:
First and last name and and place of birth, further name, occupation and place of residence of her parents
Age / years / months
status / single / widow
4 of the marriage
day / month / year / place
5/6 Signature
5 of the rabbi (religious officiant) officiating at the wedding
6 of the witnesses and their occupation
indicating the place of residence
7 Comments

The occupation of the witnesses is:

Realität[en]besitzer = owner of real estate

The text in column 6 reads:
Gegrundet in folge
Ehenaufgebott ohne Hinder-
nisse
Funkzionerische Anzeige
Geburts jahren dem
Ehepaar sowie auch
sonstige Angaben
sind in Matrikenamte
richtig bekannt.

I cannot translate this literally, because of obsolete style and strange words. Approximate translation:
The banns did not provide and obstacles, and the years of birth of the couple and other information are known to the registration office.
10/18/2013 6:45 AM [column 5]
Moses Rosenfeld, als Funkzionar
Religionsweiser in Mielnica

A "Funktionär" can be anybody in an official function, in this case presumably an officiant.
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 3 May 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.