JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 28117

Submitted by Diane Sophrin

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 7/10/2013 4:59 PM
Family Surname: Ajke and Van Felix
Country: Israel
Town: Natanja
Date of Image: 1974
Click the picture to enlarge

I'd like as complete a translation as possible of the text of this letter.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
7/11/2013 2:51 AM Hello Diane. Full translation follows:

Natanya, 15 September 1974
Dear Mary!
Please accept our apologies for sending our New Year’s wishes this year with some delay. This is caused by the fact that we were away from home for three months, and returned from recuperation only two days ago.
Please accept our warmest Shana Tova wishes, with lots of health, happiness and all goodness.
How are you, health-wise, how is your family?
We are fine – the only thing we are missing is peace in our homeland. It is difficult to come to an agreement with our (Arab) neighbours. They are currently armed with the latest military equipment and keep threatening us with war. In essence, we are living under constant stress.
We would be very happy to receive a message from you.
With warmest regards and hugs,
Arnold and Sala Ayke

Good luck with your research.
Kind regards,
Jacek
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.