JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 27608

Submitted by Patricia Eileen Cocks

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 1/29/2014 4:26 PM
Family Surname: Kaufman
Country: Ukraine
Date of Image: 1930's
Click the picture to enlarge

Here is the second half of the letter I hope to get translated. Thank you in advance. Pat Cocks

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
2/4/2014 1:59 PM it is letter from 'your sister Esther and your brother in law ... with regards to 'your children' and regards 'from my children and grandchildren'. Most of the letter (both sections - although the 'first section' seems to me not to be the beginning of the letter either)is complaints at the recipient not writing and begging him to do so. it refers to having received letters from 'your brothers'
I hope this is useful
Yissochor Marmorstein
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.