JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 27165

Submitted by Leifer Sherman

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 5/1/2013 4:48 PM
Family Surname:
Country: Poland
Date of Image: 1941
Click the picture to enlarge

Hi - this is page one of a many page diary. I am currently looking for a translator - but wanted to see what was on the first page in the meantime. I tried to google translate it but I could not make out all of the letters. Thank you.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
5/3/2013 11:57 PM Here is a translitteration:
inz. Gustaw Engel
We srode, dnia 2 lipca 1941 roku nie bylo juz nikogo z wladz sowieckich w naszym miasteczku. Stan wyczekiwania i niepokoju trwal przez dlugie trzy dni letnie. to jest do dnia 5 lipca tego roku.
Czas ten nie omieszkala wykorzystac miejscowa ludnosc, oraz mieszkancy pobliskich wiosek. Wszystkie, bez wyjatku, lokale sklepowe, biura jak i mieszkania oproznione przez sowietow, zostaly doszczetnie ograbione. Nie zaoszczedzone zostaly rowniez i koszary z ktorych wywiezione wszystkie pozostale zapasy wraz z urzadzeniem. Jedynie ukrainskie sklady "Sojuzu" zostaly przez ukrainskie organizacje zabezpieczone i ocalaly. Znaczna czesc ludnosci oblowila sie dobrze. Przez caly ten czas widac bylo jedynie spieszacych i uginajacych sie pod ciezarem dzwigajacej zdobyczy mezczyzn kobiet i wyrostkow. Ruch ten trwal bez przerwy jeszcze przez pierwsze dnie po wkroczeniu Niemcow, a ustal dopiero po ukazaniu sie na murach miasta obwieszczen zabraniajacych, pod kara smierci, wszelkiego rabunku i grabiezy. Pierwsze oddzialy wojsk niemieckich ukazaly sie u nas dopiero w sobote dnia 5 lipca... Szly one glowna szosa w kierunku Kopczyniec. Byly to w przerazajacej czesci oddzialy zmotoryzowane, dobrze wyekwipowane. Jedynie pomniejsze oddzialy trenu i artylerji zatrzymaly sie u nas na kilkudniowy odpoczynek."
This looks like a very interesting document. I think you should consider donating the diary to the Jewish Museum in Washington. They will probably help you with the translation too.
5/16/2013 12:26 PM The above post must refer to the United States Holocaust Museum, in Washington, D.C.

If you don't want to part with the original, the museum probably accept a scan or photocopy of the diary.

The museum can be contacted at this website: http://www.ushmm.org/museum/contact/

Good luck,
Jesse
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.