JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 25286

Submitted by Lorraine Nangle Rosengart

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 12/19/2012 4:05 PM
Family Surname:
Country: Poland
Town: Tarnogrod
Click the picture to enlarge

Please assist us with Tarnogrod Yizkor Book translation of word located within box. Partial translation is: "...and who marveled at Torah, commentaries and words of _________ that were sweeter than honey;...."
Thanking you in advance for your time and kindness,
Lorraine Rosengarten

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
12/19/2012 10:38 PM Hi Lorraine
The word is an acronym and has several posibilities. Here I would choose - G'mara, Perush Rashi, Tosafot.
The Vav and Bet at the begining means - in the
12/22/2012 8:31 AM I am eagerly awaiting your telling us what it means. That would be truly useful.
12/22/2012 8:02 PM It might be best to consult a rabbi or yeshiva student on this, since rabbinical Yiddish and Hebrew can be a little different from secular usage, but I will attempt a translation. "Zayn mekhadesh ... verter", in my opinion, means "to write new commentaries" (he is described in the first line as the author of "khidushim" or new commentaruies.) I would translate then as "who wrote new commentaries on the Torah, the Poskim [those who decide the law]. and [translate the acronym as the first poster does], which [that is, the new commentaries] are sweeter than honey ...."
12/23/2012 2:38 PM The originally proposed translation, "who marveled at....", although incorrect, is understandable in that "khidush" can also mean a surprise and "khidushn zikh af" can mean to wonder, to marvel at. But the word here is "zayn mekhadesh iber", a different, though related, word.
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.