JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 11775

Submitted by Avraham Yehoshua Kahana

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 5/4/2008
Family Surname: Sczeciner,Sczuczyner
Country: Poland
Click the picture to enlarge

Please help me translate the birth certificate of Szejna Hendel Sczeciner/Sczuczyner z"l, my gg-grandmother. I am hoping to learn her parent's names.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
5/6/2008 Enter your response here and the submitter will be notified automatically.

birth of Szejna Hendel SZCUCZYNER daughter of Dawid, 19, and Estera Jachet AYZENBERG, 16
5/7/2008 75
It was in Wyszogród city at 21st of August (2nd of September) 1846 year at 4 PM. Dawid Szczuciner (19 years old ,living with his parents) came and in the
presence of witnesses - Markus Lewek Ayzenberg (stallholder, 47 years old) and Hersz Rozenbladt (student, 62 years old) both living in Wyszogród,-
he showed to us the baby the female sex, born in Wyszogród at 28th of August this year at 9 AM, gave birth by his wife Estera Jacket(Jachet?) maiden Ayzenberg, 16 years old. The baby named Szayne Chendel.
D. Szczuciner, M.L. Ayzenberg, H. Rozenbladt have signed this certificate.

76
It was in Wyszogród city at 23rd of August (4th of September 1846 year at 2 PM.Hersz Chaim Lepiekier (27 years old, grains merchant, living in Wyszogród), came and in the presence of witnesses Szmul Josek Asz ( 40 years old, grains merchant) and Szmul Lipski (25 years old, grains merchant) both living in Wyszogród, he showed to us baby the female sex born in Wyszogród at 29th of August this year at 10 PM by his wife Chawa ...? maiden Stykocin(?), 24 years old. They named baby Ryfka. The certificate have read and signed H.Ch.Lepieker, Sz.j.Asz, Sz.Lipski
- - - -
The documents are dated in the Julian calendar
and in (the Gregorian calendar) .
"21st of August"- Julian cal. = "(2nd of September)"-Gregorian cal.

In this second certificate is some mistake in date, in my opinion. The certificate was writing at 23rd and baby was born at 29th?
6/5/2008 On 21 Agu/ 2 Sep 1846 at 4pm appeared Dawid Szczeciner, living with parents, aged 19, in the presence of witnesses, Markus Lewek Ayzenberg, trader aged 47 and Hersh Rozenbladt aged 62, residing in Wyszogrod, and showed us a female baby born in Wyszogrod on 28 Aug at 9am of his wife Estera Jachet Ayzenberg, aged 16. The baby girl was named Szayna Chendel.

On 23 Aug/4 Sep 1846 at 2pm appeared Hersh Chaim Lipakier, grain merchant aged 27, residing in Wyszogrod, in the presence of witnesses Szmul Josiek Arz, grain merchant aged 40, and Szmul Lipinski, grain merchant aged 25, residing in Wyszogrod and showed us a female baby born in Wyszogrod on 29 Aug at 10pm of his wife Chawa Chana nee Stykocin, aged 24. The baby girl was named Ryfka.
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.