Southern Africa Jewish Genealogy SA-SIG
OUDTSHOORN - JERUSALEM OF AFRICA
by Leibl Feldman
Editor: Dr Saul Issroff
Copyright © 2003 Saul Issroff, Mike Getz, SAfrica SIG
and Jewishgen Inc.
Revised: 28 July 2002
In SAFRICA Digest for Saturday 25 November, 2000,
Jules Feldman [ firstname.lastname@example.org ] wrote:
Originally published in Yiddish (Johannesburg 1940) this book appeared in an English translation in 1989.
It captures the atmosphere of Oudtshoorn in its Jewish heyday and is a must for anyone interested in this shtetl. I can not resist quoting Leibl Feldman take a dig at the Yidden of Oudtshoorn when he complains (page 63) that the only person who could speak decent Yiddish
to the visiting Yiddish writer Peretz Hirshbein was the Afrikaans Mayor Jannie De Jager.
For Leibl, my father's cousin, Yiddish was very important; his Zulu driver, George, spoke a fluent Yiddish and was critical of this "yunge shaigetz" who did not. Leibl was born in Skopeshik (Skapiskis) in 1896 and arrived in Johannesburg in 1910.
On 25 June 2002, Dr Saul Issroff wrote:
"Oydtshoorn: Yerushalayim d'Afrike" by Leybl Feldman is one of the more
than 10000 reproductions of Yiddish books available from the National
Yiddish Book Center as part of the Steven Spielberg Digital Yiddish
This book was translated into English : Feldman, Leibl. Oudtshoorn,
Jerusalem of Africa. trans. by Lilian Dubb and Sheila Barkunsky in 1989,
edited with a introduction by Joseph Sherman and historical notes and
commentary by John Simon. Friends of the Library, University of
Witwatersrand: Johannesburg. Limited edition of 250 copies.