
About "Surinamers" Who Are Not from
Suriname
A Search from Shoe Box to Internet

![]()
by Jetty G. de Miranda
acb@euronet.nl
Translated by Helga Becker Leeser
Previously published in Dutch in Wi Rutu, December
2003. Wi Rutu is a publication
of the SSG (Stichting voor Surinaamse Genealogie), The Netherlands. Copyright
SSG
In 1955 Frederik Oudschans Dentz1 published an
article in the "West-Indische Gids" (volume 36, p. 65-71) about the use of the
name of the country Suriname as a family surname. Oudschans Dentz, at that time
living in South Africa, serendipitously discovered, that a number of families
(four in Capetown, one in Stellenbosch) bore the family name "Zurnamer." His
interest was aroused. Searching further, he found that there happened to be six
more families with the name "Surnamer" in America and also he received the
addresses of two families in England with the name "Surinamer" (thus spelled in
the right way!). After contacts with these persons and much searching Oudschans
Dentz came to the conclusion that those three groups of families were
descendants of one and the same person. It is with this person that the article
in the "West-Indische Gids" deals.
It concerns the biography of a poor, adventurous, young
Jewish man, named Naphtaly bar Isaac haCohen, who, at the end of the 17th
century leaves his native country Lithuania (at that time still a part of
Russia, like amongst others Courland and Latvia) in search of a better life
elsewhere. Probably his first important stop is Amsterdam. Here he starts
trading and adopts a not so Jewish sounding name — Gerrit Jacobs — probably
because this suited him better in the business world of that time. After a
certain period, in about 1703, he looks for more and starts off for Suriname.
There he did very well. In the colony he became an
influential person and rose to great prosperity. He was the owner of the
plantation Nieuw-Meerzorg alongside the Matapica River, with the plantation
called "Jacopoe" (Surinamese for Jacob) in popular speech. In the meantime,
probably at his advice, several members of his family from Lithuania had arrived
in Suriname by way of Amsterdam, including his half-brother Gerzon Isaacs and
his brother-in-law Zadok van Coerland, his only sister Esther's husband. On
December 7, 1750, aboard the ship "De Adrichem," also arrived his niece,
Esther's youngest daughter Haya, together with her husband Josef Jacob van
Coerland and their little son Abraham van Coerland. Shortly after their arrival
in Suriname Haya becomes a widow and in 1752 remarries her very aged Uncle
Gerrit in Paramaribo.

"request GJ handtekening" is Gerrit Jacobs'
signature. It has the legend:
"Gerrit Jacobs' signature under a request to be allowed to marry his niece"
Gerrit dies in Paramaribo, December 12, 1754, and is
buried in the old Beth Haim of the High-German Congregation at the Kwattaweg. On
his tombstone it was mentioned in Hebrew that Jacobs was born in 1674 in the
region of Besjimasjneear in the Mark and Spot of Pelgna and that he was the son
of Isaac. Six months before his death in 1754 the childless Gerrit Jacobs had
made his will. This will2, as would become evident later on,
contained many obscurities which would cause many juridical problems, as high up
as the "Hooge Raad" in the Netherlands (the highest Dutch juridical court) and
the Minister for Colonial Affairs. For in this will he directed that the
plantation Nieuw-Meerzorg should never be sold and that its proceeds had to be
divided between all his relatives over the course of time. With a compassion
which graces him, he also laid down, that — within the discretion of the
executors of the will — the wealthier relatives had to hand over "a part of
their share according to their proportion to the less bestowed ones (namely in
such a way, that the ones most in need and the poorest friends would receive and
enjoy a double portion as compared with the wealthy one(s)."
Many of these relatives still lived in Lithuania and
surroundings and received — as Nieuw-Meerzorg was a prosperous plantation —
regularly, according to their situation, large amounts of money from the far
away Suriname. Thus these originally very poor relatives therefore became
wealthy and were nicknamed "Suriname millionaires" in their locality of
residence. When in 1812 the Russian authorities issued a law in Lithuania that
everyone who did not yet have an official family name had to adopt one, out of
gratitude to their benefactor many of his relatives chose the name "Surinamer,"
from which later on originated several variants such as: Surnamer, Surnam,
Zurnam, Zurne, Zurnamer, Szurinamer, Shurman, Sherman, Zeram, Zurnamowicz.
"request plantage handtekeningen" has the legend:
"Signatures on a request in 1817 by those heirs of Gerit Jacobs who lived in
Suriname"
These payments continued until the first decade of the
20th century. But to which persons exactly? From archival research we now know
that not all of his relatives — as was Gerrit Jacobs' intention and as it was
inscribed in the will — were recipients of his usufructal largesse. History
shows that it was probably only the descendants of Gerrit Jacobs' sister, the
family's "Esther branch," who profited from this will.
Which persons did Gerrit mean by "all kinsmen"? Were they
also, beside the nearest ones, brother and sister, cousins/nephews and nieces of
his father's as well as his mother's side? Whatever his intention may have been,
in practice — apart from his wife Haya and his half-brother — it was only
descendants of Esther's son Isaac (calling himself "van Coerland") and of her
two other daughters, Siessel (living in Lithuania) and Bilha/Bella/Beeltje
(married to Jacob Goedman), having arrived in Surinam with husband and children
in 1767, to whom the plantation's revenues were paid. Thus these payments went
to the descendants of Gerrit Jacobs' sister and not to "all his testator's
descendants" as he had stipulated in his will. Perhaps this may be related to
the fact that Haya was one of the first three testators. From the very beginning
the will was not executed in the spirit of Gerrit Jacobs: this is evident by the
first payment after Gerrit's demise in 1754, which then was made only to his
half-brother Gerzon and the four children of his sister Esther who had in the
meantime also died. After this half-brother, who was also childless, had died,
all further payments are made to the previously mentioned four children of his
sister and/or their descendants.
As far as can be traced to date, the first
official protest came in 1778. One of the three testators in charge of the
execution, Moses Sanches, who as far as I could trace back was no relative of
Gerrit — although the other two were so — applied to Governor Nepveu with a
request3, asking for the interpretation and judgment concerning the
grants of the payments, which according to him, "thwart with the testator's
disposal, having clearly conveyed as his institutionalized tenants for life all
the testator's relatives, being alive after his, the testator's death, and such
in equal shares, head by head." But the petitioner (the testator Sanches) also
asks to be allowed to proceed in the meantime to make payments, because — there
is nothing new under the sun — it will take considerable time before a final
settlement about this will be obtained and the lives of the poor relatives are
very hard. The answer in the governor's name (already after 12 days!) was that
"repartition and commission have to take place in the old way."
And thus it continued in the old, and properly speaking wrong
way, probably for decades. In the beginning of the 20th century a number of
matters changed however. In the first place the plantation, like so many others
in Surinam, went downhill. From a prosperous plantation with some hundreds of
slaves in Gerrit Jacobs' time it had turned into a distressed plantation with
only some tens of workmen. In the second place the number of Esther's
descendants had grown rapidly, with the result that the plantation's diminishing
revenues had to be divided among an ever-increasing number of persons. In 1919
there were 217 payments, of which a number only amounted to a 1/13720th
part of the inheritance.
In the third place it filtered through in Lithuania what the
matter was. From several letters, requests, and even petitions it can be seen
that relatives of Gerrit Jacobs, probably not belonging to the Esther-branch and
so not receiving anything, were requesting their share.
Finally the administrators were obliged to make advances to
keep the plantation running and to be able to meet the will's obligations.
However this practice ended at the moment when one of the moneylenders, Dr.
Alexander Fernandes from Amsterdam, no longer wanted to stand surety and claimed
his advance: 7.748 guilders. As this amount no longer could be raised, he
insisted on putting the plantation up for sale, so that his advance might be
repaid. But as this was a "fidei commis" will, it was not possible to withdraw
from the stipulations in the will (never being allowed to turn to selling). At
this point it turned into a complex juridical case until finally in 1933 the
Court of Justice adjudicated that it was allowed to appeal to circumstances
beyond one's control and to sell the plantation to be able to pay off the
moneylenders. This took place in 1934 during a public sale in the presence of
the notary J. A. Drielsma. The plantation was sold for 6.300 guilders and
thereafter, of course, the payments to the heirs stopped.
With his article in the "West-Indische Gids" Oudschans Dentz
has snatched away from oblivion this interesting piece of Surinam "petite
histoire" (a little bit of minor historical detail). But from his
article it also becomes clear that he was not informed about the fact that it
was not direct descendants of Gerrit Jacobs — as he had died childless — but
descendants of his only sister Esther who had profited from his will and of whom
a part had chosen "Surinamer" as their family surname.
Already at the start of my genealogical search in the 1970s
concerning my father's family de Miranda, in several archives repeatedly I came
across the name "Gerrit Jacobs," particularly in connection with this will. The
number of letters, requests, apologies, etc. which I found were legion, and
thanks to Oudschans Dentz's informative article about this interesting subject,
I deepened my knowledge. One time I even discovered the surprising fact, that I
also, in this case on my mother's side, as well via Bella Goedman as via Isaac
van Coerland, belonged to the "Gerrit Jacobs clan." As was usual for me, I put
down as much possible information about this on cards and notepaper, which I
collected and put away in shoe boxes, my so called "shoe box archives" since
this was before the "personal computer" era!
During the 1990s another of Esther's direct descendants,
Judith Shulamith Langer-Surnamer Caplan, a teacher and poetess in New York,
started a detailed search over the Internet concerning the Surinamer family
tree. Her mother, who was named Gladys Surnamer, was a daughter of Jacob
Surnamer, born in Liepaja, Latvia, and a direct descendant of one of the first
bearers of the name "Surinamer." While assiduously searching for persons
interested in genealogy who might tell her about the Suriname branch, she made a
request to the Suriname Mailing List, of which at that time my son Leo was the
manager, and so she came into cyber-contact with me. Due to my "shoe box" I was
able to provide her with information about Suriname and the first generations of
the Suriname/Dutch members of the family. To her amazement I could tell her
about the existence of Gerrit's sister Esther: she was "happily flabbergasted."
The fact is, that like Oudschans Dentz, she had not known that Gerrit Jacobs had
died childless nor that he had had a sister. According to Judith, this probably
is the result of the fact that in the past women were not mentioned in
historical works and genealogical lists. Judith is a fervent genealogist who has
constructed an impressively widespread genealogical documentation
Another Surnamer
Quoted Literature
F. Oudschans Dentz, "De naam van het land Suriname als geslachtsnaam – De levens-geschiedenis van een Surinaamse planter uit de 18e eeuw" {"The Name of the Country Surinam as a Family Name - The Biography of a 18th Century Surinam Planter"}, West-Indische Gids, 36 (1955), p. 65-71
Notes
1) K.H.F.C. Oudschans Dentz, having been occupied in many functions in
Surinam during the period 1902-1926, among other things as an achivist, has
contributed much to Surinam historiography
2) NA (National Archives), The Hague, Old-notary Archives Surinam, inv.nr. 25,
fol 128. At the moment the will cannot be consulted due to its poor physical
condition. Only a copy, made in 1954, can be consulted:
NA, Losse Aanwinsten (loose acquisitions) of the First Department, inv.nr. 1847
3) NA, Archives of the Police Board Surinam, inv.nr. 419, fol. 250 and following
4)
http:/www.jewishgen.org/Litvak/research.htm
BIO:
![]() |
Jetty de Miranda acb@euronet.nl was born and raised in Suriname (former Dutch Guyana). She studied medicine in her home country and in The Netherlands and worked as an ophthalmologist in Paramaribo and Amsterdam. She is now retired and has time to spend on her hobbies: genealogy and Suriname's history. As with many Suriname people she is a mixture of Jewish (both Ashkenazim and Sephardim), Amerindians, Dutch from the "provincie" (county) Zeeland, French (the Huguenots), and African slaves. A strong cocktail! |