Yizkor Books for Galicia

From The Galitzianer, Vol. 1, No.2 - Winter 1994

 

 YIZKOR BOOKS FOR GALICIA

 There are many yizkor books for Galician towns. For those who are unfamiliar with yizkor books, they are books written by individual or groups of Holocaust survivors about the towns or regions that they came from. Almost all of the books have been published in Israel and are written entirely in Hebrew or Yiddish or a combination of the two. A very few also include English language sections. Most were written within 20 years of the end of the war, but, surprisingly, new yizkor books have been published within the past few years.

They are variable in quality and style, though they generally include photos of places and people, hand drawn maps of the town, personal memories of what it was like to live in the community, and a list of those who had been killed in the Holocaust. Some books include information about community residents who survived and went to Israel, the United States, South or Central America or who stayed in Europe. Most include surname and topic indices, though even when they don't, they are an important source of information.

In the United States and Canada, large collections of these books are in major Jewish libraries and a small number of public and university libraries. YIVO in New York City probably has the most complete set of yizkor books outside of Yad Vashem in Israel, with the Library of Congress close behind. Over the years, Zachary Baker, Chief Librarian at YIVO, has attempted to compile and maintain an exhaustive listing of yizkor books. The following is taken from his original 1979/80 listing published in TOLEDOT (no longer being published) and his 1985 supplement.

Many of the books include some mention of or even articles about surrounding villages and towns. There are two books that were written about Galicia in general. There is also a multi-volume series: Arim ve'Imahot be'Yisrael that discusses a number of communities.
 

Andrychow (see Wadowice)
Baranow, 1964
Biecz, 1960
Bobrka, 1964
Bolechow, 1957
Borszczow, 1960
Boryslaw (see Drohobycz)
Brody (see Arim ve'Imahot be'Yisrael, v.6)
Brzezany, 1978
Buczacz, 1956
Budzanow, 1968
Bukowsko (see Sanok)
Bursztyn, 1960
Busk, 1965
Chorostkow, 1968
Chrzanow, 1948
Cieszanow, 1970
Czortkow, 1967
Debica, 1960
Dobromil, 1964
Drohobycz, 1959
Felsztyn, 1937
Galicia, 1964
Galicia, 1945
Gliniany (1950, 307 pages)
Gliniany (1945, 52 pages)
Gorlice, 1962
Horodenka, 1963
Husiatyn, 1976
Istrik (see Lesko)
Janow near Trembowla (see Budzanow)
Jaroslaw, 1987

Jaworow, 1950
Jaworow, 1979
Jezierna, 1971
Jezierany, ?
Kolbuszowa, 1971
Kolomyya, 1957
Kolmyya, 1972
Korczyna, 1967
Kosow, 1964
Krakow, 1959 (see also Arim ve'Imahot be'Yisrael, v.2)
Krakowiec, see Jaworow: Matsevet zikkaron le’kehilat Jaworow
Kuty, 1958
Lancut, 1963
Lesko, 1965
Lezajsk, 1970
Lutowiska (see Lesko)
Lwow, 1956 (see also Arim ve'Imahot be'Yisrael v.1)
Medenice (see Drohobycz)
Mikolajow, see Radziechow
Mansterzyska, 1974
Mosty Wielkie, 1975-77
Nadworna, 1975
Narajow (see Brzezany)
Nowy Sacz, 1970
Nowy Zagorz (see Sanok)
Oswiecim, 1977
Podhajce, 1972
Przemysl, 1964
Radomysl Wielki, 1965
Radziechow, 1976

Rawa Ruska, 1973
Rohatyn, 1962
Rozniatow, 1974
Rozwadow, 1968
Rudki, 1978
Rzeszow, 1967
Sanok, 1970
Skala, 1978
Skalat, 1971
Skole (see Galicia: Gedenkbukhalicia)
Sokal, 1968
Stanislawczyk (see Radziechow)
Stanislowow (see Arim ve'Imahot be’Yisrael v.5)
Stryy, 1962
Strzyzow, 1969 (there is also a recent English translation)
Swaryczow (see Rozniatow)
Tarnobrzeg, 1973
Tarnopol, 1955
Tarnow, Vol. 1, 1954; Vol. 2, 1968
Tlumacz, 1976
Tluste, 1965
Trzebina, 1969
Turka, ?
Tysmenica, 1974
Ukraine
Ustrzyki Dolne (see Lesko)
Wadowice, 1967
Witkow Nowy (see Radziechow)
Wisniowa, 1972