
ONLINE
NEWSLETTER
(No. 14/2005
– December 2005)
Editor: Fran Bock
A Memoirby Jack Ritzenberg January 1991 I WAS
BORN in the year 1901 in a small town in
Kobryn, circa 1900 I don't know much about this town, as my
parents moved to another town, Kobryn, while I was
still a baby, but when I was a little boy, my mother used to take me along
when she went to visit her sister Basha Leah. This
is what I remember of my earliest years. I remember a group of stores under one roof,
and walking up three steps. Also, I remember a structure that was like part
of a smokestack of a steel mill. No one knew exactly what it was from.
Children used to tell horror stories about it - how at
The My aunt Basha
Leah had a garden and my cousin Miriam, who was then about 8 or 9 years old,
used to take me there and let me pick cucumbers. When our family moved to Kobryn, a nice town, I was too young to remember dates,
but I remember the house and the people who lived there. It was adjacent to a
Synagogue and it had two suites. Our family occupied the larger one, and in
the other one lived Yoodle the Shamis
(the Synagogue sexton) who was a man of all trades. A short man with watery
eyes and a small thin beard. His wife, Bryna, a
stocky woman, used to buy chickens from the farmers in the market and resell
them to help support the family. They had one daughter whose name I don't
remember. I must have been three or four
years old when, my mother bought a pair of pet rabbits from a farmer. One was
white with black spots, the other one was white and brown. No one in our
family provided a place for the rabbits to live. So the rabbits found a hole
in the wall and that became their living quarters. Whenever my mother went to
the market she took me along and I picked up the tops of carrots and other
vegetables and fed it to the rabbits. Our whole family enjoyed watching me
taking care of the animals. One night, someone in the house
heard a noise like mice running. Since my mother and sisters were afraid of
mice so they woke up my father. My father lit the kerosene lamp and let me be
the hero. . . I looked into the rabbit hole and
guess what I saw: a bunch of little rabbits. My mother did not ask the farmer
about the sex of the rabbits, whether they were male or female or both of the
same sex, and neither did the farmer offer any information, so to my mother
they were just rabbits. Every so often we had a houseful of young rabbits and
my mother had a job giving them away only to people who offered to give them
a good home. One episode I will never forget,
as it could have ended up in tragedy. I had been playing with matches and
started a fire. I did not get panicky, but ran to my sister and told her to
yell "fire" because the bed was burning. The fire was put out
leaving little damage. When I reached the age of five,
my father took me to the first "heder" (a
religious Hebrew school). It was not a modem school, just one room with about
six or seven male students. This room was part of the teacher’s residence.
I remember the first “rebbe" (teacher),
a tall slim man with a pointy beard of brown and gray, whose name was Krasnitzky. . The first thing he taught us was
the alphabet, and then to learn to read. We also received modem education
from another teacher, a young man. Through the years of Hebrew learning, I
must have had five or six teachers as the learning progressed. I remember
them all. After school, boys used to have
plenty of playtime. We rolled the steel rims of
barrels or the braces that held together the legs of wooden chairs. Playing
with buttons was very popular and exciting. Buttons had various values,
especially in sets of several of a kind. The most valuable ones were mother
of pearl. Metal buttons were also in demand, and plastic-like ones (we called
them bone) were average. The only ones that were not acceptable were the ones
covered with cloth. Stick throwing was popular with
older boys. It goes like this: The player has 2 sticks,
he throws one in the air and hits it with the other one, then measures the
distance of the throw. There were other games with sticks also. During the
Passover and Succoth holiday, nuts were the most popular games. There were
many other games to play, such as "hide and seek." Girls, of course,
had different games with which I am not familiar. This I will always remember: My
brother Avraham went to learn the trade of capmaker. He made a soldier's uniform cap and I used to
wear it. He also made a wooden rifle and he drilled me like a soldier. My
sister Hinka learned dressmaking, and she was a good
seamstress. She even made me a silk shirt with an upright collar like the
students in I REMEMBER WHEN my brother Avraham, at age 14, left our family in My parents bought a two-family
house. I heard my parents say that Grandma Shprintze
gave them 200 rubles toward the purchase. My father was an emissary for a
rabbinical college in When my father had to go to the
railroad station, since there were no telephones in our town, someone had to
go to the market place where the carriages were stationed to hire a coachman.
My brother used to do this pleasant chore, and I went with him just for the
ride back home. I always hoped to get the coachman who drove the fancy
carriage with the beautiful horse - an Appaloosa. I
remember that my father once received an album from the rabbinical college in
When we moved into our house, we
took along the two rabbits we had, but it seems the rabbits didn't like
the decoration, and started ripping the wallpaper off the walls. We had to
get rid of them, and I felt heartbroken, as they were my pets. I found a solution. My uncle Yeshia had a cat that gave birth to kittens. When the
kittens were old enough, I took one as my pet, and the cat remained with us
for many years. We also had a problem: When the cat was having her first
litter, she couldn't find a suitable place to deliver, but finally she found
one. Our ceiling had beams about five or six feet apart, and between the
attic floor and the ceiling was about six inches of space, so there she gave
birth. We could not reach for them to take
them out. They started to run around in the ceiling and we were helpless,
until someone in the house thought of an idea: cut a hole in the ceiling, put a pillow on the floor, and as they were
running, they fell out one by one (a total of three). Who said there are no
geniuses? One day I didn't feel well. My
mother put her lips to my forehead and she said I have fever and decided to
call Dr. Weissman. Someone had to go to his office
to have him come, as we had no telephones in our town that time. The doctor
examined me and diagnosed that I had diphtheria. My mother put me on the
floral couch by the door, as my father was holding my legs and the lady who
lived next door was by my head. I lay still for the doctor’s
injections. To compensate for the pain, the doctor gave me the empty vials
with red stoppers and that made me feel better. On my way back to heder after lunch, I stopped by my grandmother Shprintza's pottery store. It was located in the rear of
the main marketplace. She gave me two kopeks for candy from the leather money
pouch that dangled from her shoulder, as they didn't have cash registers
then. Their stores were without windows and had no heat in the winter. Women
storekeepers kept warm by putting a pot of hot charcoal by the stool at their
feet. It was called a fire pot. There were stores around the
marketplace, there were horses and wagons parked, and of course, chickens
pecking the grains dropped from the horses' mouths. The chickens were
friendly and ladylike, following the rooster wherever he went. The rooster
was not as nice as the hens. He did not like the women peddlers from the
market, as they were dirty and sloppily dressed, so he attacked by jumping on
them. If you ever plan a trip there, bear in mind the rooster and dress
accordingly. Here is another rooster story
from a different neighborhood, not related to the one in the marketplace, and
not about attacking women, but kids. It belonged to a lady across the street
from my heder. Why the rooster jumped at the kids,
no one knew, but there was probably a reason: The rooster had red feathers
and the Hebrew teacher had a red beard, that made
the rooster think of rivalry for his flock. But why pick on kids? Since we are speaking of chickens,
why not remember the chickens from our own hatchery, where I stood patiently
watching the eggs break and baby chicks come out from their shells. It was a
big thrill for me and I watched them grow. When the young chickens were old
enough to select their own place to perch, they chose a place in the hallway
above the door. That was fine, but their sitting position was backward.
Instead of facing the hallway, they were facing the wall with their tail ends
toward the hallway. It was not safe to go through without security for your
head. Our city was hit with typhus and
our family was no exception. Three people, my two sisters and my brother were
stricken with the disease. My parents were the ones to take care of them. I
was not sick as yet, but my parents were warned by people that “if the
youngest in the family gets sick. it may be
fatal." My parents took me to my Hebrew
school teacher, Yitzhak Avigdor, who had a boy my
age. I enjoyed being there, sleeping on the floor, getting up early in the
morning, going into the fruit garden in the back of the house to pick up
fresh fruit that fell down over night. I don’t remember how long I
stayed at my Hebrew teacher’s home, but it was nice of them to keep me
with their children. I remember two men by their respective
occupations: Mihalsky, the water man, and Tatteh Yona, the sand man. It's
best to clarify the meaning of water man. At that time we did not have
running water at the house, but we obtained water from a well or from the
river. The water from the river was not purified and was too far to carry. We
used two kinds of water: for drinking we used well water, and for general use
there were men who delivered water from the river in a huge barrel with horse
and wagon. Our water man’s name was Mihalsky. He did not know how to write, so he used to
make little lines with chalk on the wall of the hallway to keep record as to
how many pails of water he delivered. I also remember my coat that my mother
gave to Mr. Mihalsky for his little boy. Tatteh Yona I assume was a nickname. I don't remember his
personality, but I remember his horse. Tatteh Yona used to deliver yellow sand to people's homes. In
those days we didn't have floor covering. Floors were made of plain wood, and
to keep them shiny, we sprinkled the yellow sand, swept it out, and that made
the floors shining bright. I remember the horse because he
walked on three legs. His fourth leg was shorter and looked like a small
spare tire on a big car. The horse was a pony. MY
BROTHER NEHEMIA was five years older than I and he decided to take up printing
as his trade. A printer was considered as an intelligent man and a semi-
professional. It was a good trade to know. In those days a printer's
training was not for free. On the contrary. The trainee did not get paid for
his time, a year's labor, and the boss received 25 rubles for his efforts.
But my brother and I were fortunate to receive the apprenticeship gratis,
because the boss just started business and he needed the extra help. Not much later, I quit the Hebrew
school and studied with a private tutor for awhile, but it was boring, so I
decided with my parents' consent to quit the religious studies, and at the
age of 13, I became an apprentice printer to Mr. Meyer Tenenbaum,
at the same place my brother was working. As an apprentice, you have more
than one responsibility. Learn the trade, go on errands, do the dirty work,
sometimes help the boss' wife with the shopping. After a year of training, I
was paid 4 rubles per month. When I received my first month's
pay, 4 silver rubles, my sister Hinka made me a
small cloth bag with a drawstring to keep the money. My parents didn't take
the money from me, and to me, as a thirteen-year-old, it was a toy. I was
happy and proud to be a printer. One morning I was going to my uncle's
bakery. I noticed circulars posted announcing that we were at war, and men of
a certain age should register for military duty. I don't remember the exact
date on the calendar, but I remember that on the Hebrew calendar it was
"Tisha B'av," a
day when the Jewish people mourn the destruction of the When people met on the street,
faces showed the agony of the situation, especially the young men. When I
stopped in at my uncle's bakery, I noticed some people buying a little
heavier than usual, as they were expecting the war to be an overnight affair . Gradually, draftees from the city
as well as from the nearby small towns and villages appeared in Kobryn. My parents never thought that the draft would
concern our family, since my brother was only 18 years old and I was only 13.
and the war would not last that long. That calculation turned out to be
wrong. With each week that went by, military traffic started to become
heavier. Since all the war equipment was horsedrawn,
traffic slowed even more. To make matters worse, people who lived in the
war's path left their homes and fled. Except for my father's travelling, our family was not yet affected. Nor was our
city as we were a long way from the battle front. But the Russian army kept
on losing ground in every battle. And with the army in retreat, thousands of
refugees passed through our city, and it looked like that soon we would learn
our fate. My father and my cousin Yankel bought a horse and wagon in partnership in case we
were ordered to leave the city. The horse and wagon were kept by my cousin,
as he had a barn. As the war progressed, the
Russians started to induct men who had wives and minor children, as well as
younger men. Military age in peacetime was 21. My cousin Aaron was inducted into
the army reserve. He had a wife and two children. My brother was drafted at
the age of 19, but got a deferment for one year. A few months later, the
Germans invaded our city allowing my brother to evade the draft since the
Russians were now gone. THE WAR WAS MOVING closer to our
city. We thought the only hope of the war ending would occur at the fortified
city of Our city was 42 miles from Brest Litovsk. We knew that before long the war would move
through our city. The only question for us to decide was what to do to
survive. We were not told to evacuate, as in other cities, and the people
were confused listening to reports from refugees that the army in retreat
would burn the city to the ground. One morning, two German planes
appeared over the city and were met with artillery fire from the ground. No
bombs were dropped. The echo of the shooting could be heard in the city.
People started to look for a safe place, since being in the city was a danger
because of fire. The next day, I think it was
Saturday, my parents decided to go out in the field to be safe from fire in
case the city is burned. We walked out of the house leaving three people,
refugees my parents took in, an elderly couple and their daughter whose
husband was in the army (they were not related to us), and the cat we had for
many years. We didn.t even lock the doors. In the field there were many people with
horses and wagons parked there. An aeroplane
appeared in the sky circling around like they were looking for something.
Maybe the fliers thought it was military so they dropped a bomb, but missed.
Thank G-d. In the afternoon, we went back to
our house. The people were gone, even the cat we raised since she was a
kitten was gone. We took a few pieces of clothing, my father kissed the
"mezuza" on the door post and we left.
This was the last time we saw our house. Not knowing of any particular place,
we decided to go to my cousin Aaron, who lived in a brick house, to be safer
from the shooting. It was already evening. We saw streaks of fire in the air,
but we were not afraid because we didn't understand the danger of bullets
flying overhead. As we approached In the morning, my sister Hinka suggested we should go to the big Synagogue because
it had thick brick walls and was safer. In the morning, we left the man's
house and we stopped at my cousin Aaron's, as we originally planned. Next to
my cousin's house was a brick storage building with
steel doors, and if you had something to store for safety, he charged 3 rubles.
We were in my cousin’s house, as the shooting became louder, the man
opened his door and soon as we got into the storage building, a shell hit my
cousin's house and knocked in a wall. Fortunately, there were no people
there. . There were several people in the
building. We were sitting in the dark and did not talk in fear of being
robbed or killed by the soldiers. Shrapnel was hitting the steel doors
constantly like hail in the summer. Our biggest fear was the soldiers and
that caused the death of my cousin's infant baby. To keep the baby from
crying, my cousin's wife kept cuddling the baby, not realizing that she was
suffocating the infant. In the afternoon, two men came
running breathlessly, pounding on the steel door. Someone opened the door and
the men brought us the good news that they saw German soldiers crossing the
river. The people hugged and kissed each other for joy. Some people, a father and son
came out of their home too early and were killed by the fleeing soldiers. A
woman was killed by a bullet after the Germans were in the city. The German
soldiers warned the people to stay indoors because there will be more
shooting as the Austrian army is still coming behind. We remained there
overnight. The next morning was quiet, no
shooting was heard, so we went to see whether our
house was still there. All we found was the chimney and smoldering ashes. To
our amazement, the house next to ours was not touched by the fire. All stores
around the market place went up in flames. There were other people also
searching in the ashes for their precious belongings, but never found them.
My mother pulled out of the ashes two copper utensils. She stood there
holding the pots and cried, big tears rolling down her cheeks. Along came Yoodle the sexton, who knew my mother. He stopped by her
and said, "You are crying because you lost a house. Go to the big
Synagogue and see how many people were killed there. (This was the Synagogue
where my sister wanted us to go for safety.) Other people also thought it was
safe, but Cossacks went in on their horses, opened fire and killed several
people. When my mother calmed down at the
sight of what became of our house, we still had to find a place to live even
temporarily. My parents found a large room in a brick building above stores.
It wasn't suitable, but my parents decided to rent it until we found a
regular house. Our problems did not end there.
When the German army invaded the city, there were many corpses to be buried.
Those were bodies of people who died as they fled from the war. Also animals
that were killed in the shooting. I remember when we came out from the shelter, there was a horse and cow dead. The Germans
rounded up men in the streets to do this work. There was not a day when men felt
safe from being picked up by a German soldier for work. My father was picked
up twice: the first time he buried some corpses, the second time, he was
taken to a farm to harvest potatoes. But the second time, he claimed he was
50 years old, and because of his age, he was released and brought home. The Germans took over the
Synagogue and put a barbed wire fence around it to keep men until their
release. I don't know why the Germans worried about the Jewish people not
having a Synagogue, but they decided to set up a temporary Synagogue in the
room our family occupied. So for a while we lived in a synagogue, which is
considered desecrating a house of worship. My uncle had a big house with two
separate entrances. It was formerly the residence of a doctor who left the
city. When the German army invaded the city, the house was vacant, so two
military personnel took up residence in part of the house, and the other part
was made into a barn for two horses of other military personnel. In a couple
of days the horses were taken out, the house was I don't remember how long we
lived there. The soldiers were nice to us. They had a truck so they brought
wood and gave us little things, such as sugar, candles and other things. When
our city was struck with typhus, the German authorities ordered the whole
population, young and old to be innoculated and it
stopped the epidemic. They also set up another system, a disinfection house,
where all people in the family had to go when it was their turn. One morning, my mother stopped at
my uncle's bakery and mentioned to my cousin that she no food for the family.
My cousin replied, "Why don't you go out in the fields and dig some
potatoes," as some farmers left their homes and crop when they fled.
When we arrived, it looked like the locusts of the ten plagues of the Bible
covered the field. Many people with all kinds of tools were digging potatoes.
Of course, we joined the crowd and dug. After the first experience we
went every day in the field to dig potatoes. We dug up enough potatoes to
last a whole year. THE WAR ENDED. After that
our city and life began functioning again. My father's travelling
ceased, the pottery store he inherited from his mother burned during the war.
We had to readjust ourselves to a new way of living. Although I was only 14
or 15 years old, I felt a responsibility to put myself into the yoke of
making a living. We accepted any kind of work that
was in our ability. My father found out that there was work in a forest
cutting down trees. It was not a job for a 14-year-old or a 19-year-old boy,
but we accepted it, and believe it or not, I the youngest was making the
decision as to which way the tree shall fall. We stayed with a couple and their
son, refugees from the war. It was a house that formerly belonged to a farmer
who fled the war. We slept on the ground, since there was no floor. Rats were
running around while the cat was taking a nap. I was afraid to fall asleep. Friday we used to go home and
return on Sunday. It was a distance of about three or four miles on foot. One
Sunday as we returned, the forest floor was covered with snow and I fell over
a tree stump. I was taken to the house and lay there with fever the entire
week. To save the cost of bringing me home, my father bought a load of wood,
put me on top of it and I came home. The fall over the stump left me
with a wound unhealed for more than two years and a scar on my leg for life,
but I resumed my work as usual. In the
summer, we attempted to do some agricultural work. Since there were
uncultivated fields without owners, we rented a plow and a horse. I put my
hands on the plow and said in horse language, "gey-up,"
waved the whip in the air and it worked. The horse seemed to be eager, pulled
the plow and I followed triumphantly. The following summer, we planted
potatoes for other people for a fee. Since my father had no trade and
his traveling as an emissary for the rabbinical college ceased, he and my
brother started to deal in grain and flour. They bought rye and wheat from
farmers or other merchants, took it to the mill to be ground into flour for
sale to bakers. They went to other cities to buy merchandise. It was risky to
travel on the road by horse and wagon. There were casualties. I will always remember this trip.
I went with my brother to a town called Domatchev.
My brother bought a load of flour from a man who lived on a farm off the
road. My brother was supposed to meet him there. When we came to the road
leading to the farm, my brother got off the wagon and walked. Our wagon and
three more wagons left, as we always tried to travel in a group. It was
getting dark, and I saw my brother running and disappear in the darkness. I
didn't see him until morning when we stopped to rest and feed the horses. I
cannot describe how I felt when I saw him coming at last. Once a Polish soldier probably
saved my life. I was sitting by my house talking to a neighbor, when two
soldiers came up and told me to come with them. When we came out on the main
street, there were two more soldiers and three civilian men whom they picked
up for the same purpose - to drive a horse and wagon to some city. This is
what we were told. Here is the real story: The army
needed more horses, so they went to civilians, took their horses, and told
them to come along so they can get their horses back when they arrive a their
destination. But it wasn't so. They kept the people and the horses. Some of
the people abandoned their horses and wagons and escaped. This is why the
military needed those horses and the people. They took me and other men to
the river where the transport was stationed. In the evening, they told us to
have two men go to their homes if they want to take some clothes or whatever
they may need. We spent a sleepless night by the river. My cousin had a bakery that was
taken over by the military. My family also spent a sleepless
night. In the morning, my mother went to my cousin whose bakery had been
taken over by the military. She cried about what happened to me and that I
was by the river getting ready to move with the transport. The soldier left his work in my
uncle's bakery without even washing off his arms from the dough. He told my
people that if I am asked about my occupation, I should tell them that I am a
baker, and he left. I noticed my sister coming, and she was calling to me,
“You are a baker." Several minutes passed and I heard my name
called by one of the soldiers. When I stood up from sitting on the ground,
the soldier asked me my name and what kind of work I do. Now it dawned on me
why my sister was saying, "You are a baker," and I said I work in a
bakery." They let me go because the soldier- baker told them that I work
in the bakery for the military. Here is a story that involved two
young men, Velvel and Ezra, whom I knew well. Both of these young men's fathers had horses, the army was
in need of horses, so they took the horses with a promise to release them
when they reach their destination. To make sure they get the horses back, the
young men went with the transport - but they never returned alive.
Fortunately or unfortunately, peasants working in the field noticed the grave
in which they were buried, they reported it to the authorities, and Velvel and Ezra were given a proper burial. Thank G-d for the Polish soldier.
I am alive to tell the story. He probably was the angel of mercy, a complete
stranger filled with humanity who risked his own personal safety to help
someone in danger. I shall never forget him. WHEN WORLD WAR I ended, my
brother Abraham, who was in the We
obtained the necessary documents from the Polish government, but when we came
to the Now came
the big problem - money. My brother in My brother Nehemia
had just married a woman not for love but money, or he rather made a
sacrifice for the family. The popular saying is that "Marriages are made
in heaven," but this one was probably made by an apprentice or an
amateur matchmaker, because it was not an heavenly
match. My brother was willing to lend us the money, but he needed her
consent. Because they were just newlyweds, and to preserve "sholem bayis" (peace in
the home), she lent us the money necessary. Eventually, I came to After we solved the money
problem, we went to The Hebrew Immigrant Aid Society,
known as "HIAS," helped us a lot in our voyage. The people of HIAS
noticed that the date on the Polish passports of several people, including
ours, was near expiration, just a matter of days. So a representative of HIAS
took us across the border to When the other people arrived
from It was early evening when the
ship's foghorn sounded a few short and long blasts, and with two tug boats
pulling, the ship started to move. To me it was the biggest thrill in my
young life, as I was waiting for this moment for many years. Going to We were not treated like
passengers on an ocean liner, but like soldiers on a troop ship. The meals
were not served on porcelain dishes, but we were given metal plates and we
had to wash them after the meal. We were not served at a table, but sat on
the edge of the bed. The food was not brought to us,
we had to stand in line to get it. The voyage was rough, and my
father was seasick most of the time. I was also seasick but not as bad as my
father. The ocean was rough, but it did not affect everybody alike. I
remember going on deck one night, walking as if I were drunk, and there was
man sitting and reading a book as if he was in his own living room. After almost three weeks aboard
the ship that felt like an eternity, the ship anchored in It was evening when the ship
actually stopped. Although we did not see land yet, we knew it was there
because of the shimmering lights in the far distance. We went to bed but
couldn't fall asleep. The next morning, they started to
unload the passengers, instead of giving us breakfast,
the passengers were taken to a disinfection house. By the time all the
passengers went through, we missed breakfast. Finally we were koshered, disinfected
and ready to enter the My brother came to The next day, my brother took me
into a store and bought me some clothes and other items. When I got dressed,
I looked like a real American, not a greenhorn anymore. Later in the day, my brother and
I went to the railroad station. He bought tickets, we boarded a train and we
were on the way to After many hours of travel, we
finally arrived our long awaited destination –
At the station we were greeted by
several relatives whom I knew by name only. I still remember the cars they
had. My cousin's husband was driving a Dodge, and my brother's father-in-law
had a Ford. Both were touring cars with snap-on curtains on either side.
These were the only two cars in the family. Copyright © 2005 |
Back to the index of the Belarus SIG Newsletters
Back to the Belarus SIG website